büfé
"büfé – ‘falatozó’, ‘fogadáson a hideg ételek és az italok asztala, ahol a vendégek állva fogyasztanak ‘. Nemzetközi szó az ismeretlen eredetű francia buffet (‘tálaló, pohárszék, hideg ételek s borok asztala’) nyomán, ‘pályaudvari vendéglő’ értelme már a franciában kialakult. A magyar ~ írásmódja a franciás ejtést tükrözi." (Magyar etimológiai szótár)
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 60 javaslat érkezett erre a szóra, és 42 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • falatozó
(+117/-50) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A falatozóban péksütemény, gyümölcslé és édesség kapható, de vásárolhatunk meleg ételt is.
- • büfögde
(+5/-10) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Jól laktam a büfögdében.
- • gyorsvendéglő
(+40/-83) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Tegnap a Mackó gyorsvendáglőben melegen adták a narancslét.
- • Ebbe a gyorsvendéglőbe érdemes elmenni, mindig friss a kenyér.
- • falatozda
(+25/-79) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Tegnap a falatozdában étkeztem.
- • csipegető
(+7/-33) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Egy hely ahol kézzel ehetsz!
- • etetőke
(+6/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Az etetőkében sok finom falat van
- • pocaklaktató
(+7/-37) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Eljössz velem ma a pocaklaktatóba?
- • faloda
(+8/-43) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • -Éhes vagyok, fel tudnák falni egy disznót. Menjünk el a falodába.
- • èteltàr
(+6/-36) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Menjünk,vegyünk valami finomat az èteltàrba! ????
- • etető
(+5/-31) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Betértem az etetőbe egy szendvicsre.
- • kisevő
(+4/-26) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ebben a kisevőben nagyon finom a kaja.
- • ételkuckó
(+6/-37) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • El megyek enni az ételkuckóba
- • csemegézde
(+13/-76) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A fogadáson lehetett enni-inni az erre a célra kialakított csemegézdében.
- • kajálda
(+7/-43) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Minden mi szemnek, szájnak ingere kajáldánkban megtalálható.
- • jóllakoda
(+8/-49) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Nagyon finom volt a palacsinta a sarki jóllakodában.
- • kifőzde
(+5/-33) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • az iskolai kifőzde minden nap üzemel.
- • faló
(+6/-39) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Üljünk be a falóba falatozni.
- • táplálda
(+6/-39) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Megyek eszek valamit gyorsan a tápláldában.
- • kajálda
(+8/-51) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Menjünk el a kajáldába ebédelni!
- • nasitasii
(+6/-40) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Nasitasiban minden kapható ami belefér a tasiba
- • evő-ivó
(+12/-76) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Pisti nyitott egy evő-ivót a sarkon.
- • állóeszede
(+5/-35) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Az állóeszede egy szuper találkozási pont.
- • hamizó
(+5/-35) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Álljunk meg a Balaton parton a hamizóba
- • hamizóka
(+4/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Hamm bekaplak, kajahely.
- • telítő
(+5/-35) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ma a telítőben ebédeltem.
- • nyam - nyam
(+4/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Olyan hely, ahol ínyencségek találhatók.
- • hamzsolda
(+3/-23) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Az út menti hamzsoldában gyorsan behamzsoltuk a kaját majd tovább álltunk.
- • tömöde
(+6/-42) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Jól laktam a tömödében.
- • gyorsham
(+5/-36) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Együnk valamit a gyorsham-ba!
- • ételde
(+5/-36) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ma az ételdébe ebédelünk.
- • tiltottkonyha
(+4/-30) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ma a tiltottkonyhán vettem ebédet.
- • ham-ham
(+4/-31) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Olyan hely ahol enni és innivalót árulnak
- • ételes
(+3/-25) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Az ételes tele van emberrel.
- • nyamham
(+5/-38) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Me elmentem a nyamham-ba ebédelni.
- • nyimi-nyam
(+3/-28) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ma a nyimi-nyamban ebédelek.
- • etető-itató
(+3/-28) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Minden féle jó megtalálható itt.Étel,ital,rágcsálnivaló,...
- • talponálló
(+4/-36) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Tegnap útközben megálltunk a talponállónbhan.
- • böfögtető
(+4/-36) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Tegnap a környék legjobb böfögtetőjében voltunk.
- • utasellátó
(+3/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ma az utasellátóban ebédeltem.
- • jólakda
(+3/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • megyünk enni a jólakdába
- • bufet
(+3/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • mindennapokban így használom
- • zabálda
(+4/-37) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Jobbra van a zabálda ott egyél finomat!
- • bisztró
(+8/-68) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Csak vicceltem, ez éppannyira idegen szó.
- • kajaraktár
(+2/-22) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Menjünk enni a kajaraktárba.
- • hamida
(+3/-33) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ma suli után beugrottam egy hamburgerre a hamidába.
- • foloda
(+2/-26) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Gyorsan megenni valamit
- • evőzde
(+2/-26) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Kis hely ahol ehetünk!
- • hastrakta
(+2/-27) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A vacsorát a hastraktából szeretném rendelni!
- • iszogató-eszegető
(+1/-18) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Iszogató-eszegető.
- • lacikonyha
(+4/-48) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A „kajálda" borzalmasan rossz szó, tudniillik a „kaja" nem magyar szó, ráadásul ronda, annál a büfé is jobb, és vissza kell hozni a mesés hangulatú lacikonyha szót.
- • buffet
(+2/-30) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A buffet most nyitott.
- • frissitöpont
(+2/-30) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Egy hely, ahol frissítőket fogyaszthatunk
- • früstökölő
(+2/-32) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Hazafelé álljunk már meg a früstökölőnél, éhes vagyok!
- • tálaló
(+2/-33) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Az iskola tálalója minden nap nyitva van.
- • hízlalda
(+1/-27) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A hízlaldában sokat eszünk.
- • kantin
(+1/-28) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A kantinban ebédelek.
- • büffencs
(+1/-28) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Finom hambit ettem a büffencsbe.
- • lacikonyha
(+1/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Nagyon jó változat a falatozó, teljesen rossz a kajálda – a kaja nem magyar szó –, a lacikonyha itt most frissítésül szolgál.
- • edde
(+1/-35) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Lemegyünk az eddébe enni valamit?
- • Várj meg az eddénél!
- • csórók fine dining-ja
(+0/-28) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Olcsó János lemegy a blaha aluljárós gyrososhoz a csóri fine diningba.
#10Kannibál Ante Portas
Én megpróbáltam. Írtam a Manyszinak az iroda@e-nyelv.hu címre. Azt válaszolták, hétvégén utánanéznek a büfé-bikini-vandál-amazon címszavak alatti trollkodásnak. (Ennek semmilyen eredményét még nem látom.) Utána is próbáltam írni, ezek a levelek viszont mint kézbesíthetetlenek visszajöttek. Állítólag az én Citromail e-mail szolgáltatómmal van a gond. Innentől tehát valaki nem citromailes társunk átvehetné a stafétabotot tőlem az ügyintézésben... A lényeg: néhány címszóra néhány nap leforgása alatt megszámlálhatatlanul sok furcsábbnál is furcsább javaslat futott be. Ez lenne a kisebbik baj. A nagyobb az, hogy ezek a napnál világosabb, egyugyanazon valakitől jönnek, és ugyancsak a napnál is világosabb, hogy az illető maga sem tekinti ezeket komolyanvehető magyarítási javaslatoknak. Emellett jött pár hozzászólás is, hasonló színvonalon. Igaz, ezek egy részét törölték. Egy szó mint száz, a fent írt "marháskodás" szerintem teljességgel megáll. Márpedig a Szómagyarító nem a marháskodás színtere kéne, hogy legyen. Hanem a kreatív és szómagyarításé - jóhiszemű résztvevőkkel.
#12Bonifác
Köszönöm és értettem. A záró megállapításhoz: megoldás gyanánt helyeslem a kezdeményezést, támogatom tehát ezerrel, hogy a beküldhető magyarítások és commentek száma IP-címenként és időszakonként limitálásra kerüljön. Sőt, limitálni lehetne beküldő-függetlenül is az egy címszóra beírható napi magyarítások számát.
#13Ország Balázs
Én is köszönöm. Arra gondolok, meg kéne nézni, hogy az a sok e-mail cím nem egyetlen IP címről jön-e? Mert akkor egy IP-cím letiltása tartósabb hatású lenne. Az implementál alatti beszélgetésben valaki szóba hozta, hogyan lehet csalni, ha valakinek sok e-mail címet tud. Például itt van Korozs Lajos nevével viccelődő emberke. Írtam lekerült. Még egyszer felkerült újra írtam. újra le és létrehozás ellen is le lett tiltva. Most újra fel van ezúttal Korozsló néven. Nem ugyanaz az ipse szórakozik más e-mailről?
#14K.R.
Hoppá!
Már ilyen régen is ment itt a rontópálkodás, ami a gnúnál, ginnél? Bonifác konkrétan kapott már ezért orrakoppintást?
Már ezek mögött is érdekes módon sok email cím állt? Mint Bonifác (most nem sorolom) és sokadmaga mögött? (Inkább maga, mint sokad.)
Érdekes.
Nincs minden rendben a szomagyarito.hu-n! De lehetne?
#17Bonifác
Idegen tollakkal fogok ékeskedni (kivételesen): szövegértés...? Én nem okozója, hanem egyik, a megoldásban kezdeményező szerepet játszó közreműködője voltam a dolognak azzal, hogy VÁLLALTAN és RÖGTÖN
törölni javasolva beküldtem az eredeti obstruktívakhoz hasonló néhány (illobany színvonalú) kvázimagyarítást az obstrukcióval támadott egyik címszóhoz.
Azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy világossá tegyem az Admin számára
az obstrukció tényét. Ezen mit sem változtat, hogy utólag megkértek rá, máskor ne
hasonló ideiglenes magyarításokkal operáljak. Amit be is tartottam, pedig lett volna rá igény bőven, számtalan hasonló troll magyarítással találkozni azóta is. Soroljam?
Illobany, foslék, kérme, cafatszapó, szavar stb. stb. De ha valaki a kákán is csomót keres...
#19Bonifác
Sorry, admincsalókkal és fedett magyargyűlölőkkel nem szívesen bocsátkoznék vitába.
Ennél fogva közvetlen személyes megszólításomat kérem minden érintett részéről a jövőben mellőzni.
Az ilyeneknek legyen elég annyi,
hogy szembesítjük őket fájó tehetségtelenségük silányabbnál silányabb produktumaival:
illobany, szakulás, foslék, kérme, cafatszapó, szavar, figyfegyül, erige, fakasz stb. De a korábbi szerzői (értsd magyarítói) korszakból ugyanígy tudnék példákat hozni. A többieknek ugyanakkor ott a világos helyzetleírásom.
Akinek nincsenek prekoncepciói, érti.
#21Bártfai Tamás
Alapvetően az, hogy nem sugall az égvilágon semmilyen értelmet. Először meghallván még csak nem is körvonalazódik az emberben, hogy mi a csudát akar vajon jelenteni. Ha nem keresem vissza a magyarítások között, az életben nem jövök rá én sem, hogy ez a szó, ha egyáltalán annak lehet nevezni, tehát inkább ez a betűkombináció, a lízis helyettesítésére született. A példamondatok sem segítenek:
1. Az erjebogfaló cselmás az erjebogot belecselezi abba, hogy másolatok sokaságát készítse róla, miután a sejt szakulás útján elpusztul, és az új cselmások kiszabadulnak.
2. Ez a méreganyag a vörösvértestek szakulását, vérszakulást oko (sic!).
Mi van...? Miről szól ez a két mondat... ? (Ha egyáltalán szól valamiről.) Tess' mondani, ebből a "magyarázatból" van magyar anyanyelvű ember, aki bármit is ki tud hámozni?
#24Bártfai Tamás
Picit higgadtabban, ha kérhetem ezt. Ez a tempó nem vezet sehova.
1. A lízis szó nem sugall semmit, de hát pont ezért akarjuk magyarítani.
2. A szakul ige ezek szerint egy létező tájszó. Valahol tehát ismerik (legalábbis 60-70 évvel ezelőtt egyes területein az országnak még használták), mifelénk nem. Nem kelt szimpátiát senkiben, ha mai ismeretének hiányát maró gúnnyal felróják neki.
3. A sic! csak arra utal, hogy betű szerinti az idézet (az esetleges hibával, hiányosságaival együtt), nincs becsületsértő tartalma.
4. Mindezektől függetlenül, ami talán a legfontosabb: ettől még a példamondatok bírhatnának legalább valami kevéske értelemmel, de sajnos nem ez a helyzet.
#25K.R.
2. Annyira azért nem volt az maró, különösen tekintettel
a) az előzményre, ahol silányabbnál silányabb, égvilágon semmilyen értelmet nem sugallónak kiáltották ki
b) arra, hogy ez egy kifejezetten a nyelvvel mélyebben foglalkozó fórum, a szó maga a közismert szakad szó változata, és amúgy is egyetlen egyszerű keresésre van csak bárkitől
Ám ne ezen múljék, így én megelőlegezem, hogy: elnézést.
3. Nem is mondtam, hogy becsületsértő lett volna, csak tisztáztam a dolgokat. (Azért azt mi is és az értelmező szótár is tudja, hogy "gyakran gúnyos".)
4. Talán akkor felrovás nélkül javaslom, hogy a valami kevéske értelmet keressük legalább fele annyira, mint a szakulás értelmét is illett volna.
#26Bonifác
°V°-től nem áll távol az efféle kioktató taplóskodás, majdnem16 éve gyakorolja már itt, a honlapon.
De az Arcanum kiadványaiból kimásolt szócikkek linkjeinek küldözgetése sem, ha valamit bőszen bizonygat, az is ugyanilyen múltra tekint vissza. Ezek bizonyító ereje egyébként zömmel zéró.
Most is nagyjából ez a helyzet.
#27K.R.
Még mindig nem Arcanum-kiadvány, hanem A magyar nyelv értelmező szótára az Arcanumon nyilvánosan elérhető digitalizált formában. Nagyon meglepő, hogy ilyesmire hivatkoznak emberek az itt felmerülő témákban. (Aki csak személyeskedik meg trollkodik, a ilyen szörnyűséget persze nem követ el.)
Ugyan mit is bizonyíthatna azon kívül, hogy a "silány" szóalkotás annyira silány, hogy még csak nem is szóalkotás, hanem egyszerű nyelvhasználat. Létező ige -ás képzős alakja, amit bármely magyar a főnév ismerete nélkül is pontosan így foglalna mondatba a cselekvést főnévként.
#29Bonifác
Ez most az Admin nevében (ami ugye adminhamisítás ugyan, de előfordul °V°-vel időnként) vagy saját zászló alatt? Mert nem mindegy... (A nap végén persze az.)
Ismert időmilliomos kötekedőművészünk hajnaltól éjfélig szolgálatban, amint megszokhattuk, ismét taplóskodik. A szokásos cinikus, kioktató modorában. Ennél már csak az visszataszítóbb , mikor posztrákosista agitárorként agitpropos politikai aktivista becsípődéseinek nyit teret a szómagyarítón. Az tényleg még inkább gyomorforgató.
De a szómagyarírás önjelölt kiválósága már megint lukra futott!
Gúnyolódik, mint mindig, ám Az Arcanum-kiadvány, Arcanum kiadványa fordulat gyakorlatilag rövidített formája az ő hosszadalmas és kissé körülményes körülírásának. Még mindig. Mint pl. az internetes áruházi portéka mint az áruházban nyilvánosan elérhető portéka (nem az áruház állítja azt sem elő, de az ő kínálatában szerepel) vagy a benzinkút fagyállója, azaz a benzinkúton mindenki számára elérhető fagyálló folyadék (szintén idegen eredetű és nem kizárólagos termék, csupán része a benzinkút szortimentjének ). No pláne, ha többes számot is használunk, utalva arra, hogy a számos kiadvány közül egy vagy néhány csupán az, amiről szó van, lásd a kötekedése tárgyául szolgáló "az Arcanum kiadványaiból kimásolt szócikkek linkjei" formula. Egyik sem helytelen tehát. Persze aki csak személyeskedik meg trollkodik, a ilyen szörnyűséget persze nem követ el. Meg aki vakon hadonászik a fakarddal, az is a saját lábát találja előbb-utóbb el.
Tíz pozícióból tízszer kb. ez az ábra nála.
Akinek pedig kevés talentum adatott, az azzal a kevéssel próbál meg sáfárkodni, amije van szegénynek. Napi 24 órában. Értem. Mit mondjak, nem tehet róla, de nem lehet könnyű dolga. Ebből a harmatgyenge tehetségből így csak silányabbnál silányabb magyarításnak szánt szóförmedvényekre futja. Illobany, szakulás, foslék, kérme, cafatszapó, szavar, figyfegyül, erige, fakasz stb. Ez és még pár ezer hasonló, ez a 16 év, a szellemileg hét szűk esztendő nyomorúságos termése.
Meg pótcselekvésképp a hasonlóan silány, kötekedő hangütésű kvázikritika az, amire futja még... de az is a legszínvonaltalanabb fajtából.
Ja,és majd' elfelejtettem: t. Admin, figyelem(!), a fair play szellemében heti több száz megpatkolt igen szavazat a saját torzszülött illobanyjaira, szakulásaira, tisztelményezeire, szentületeire.
Csodálkozunk, ha a lúzersége okozta frusztráció mások lefasisztázása meg magyargyűlölő megnyilvánulások formájában tör időnként ki belőle? Meg abban, hogy akikhez intellektuálisan képtelen felzárkózni, azokat hazugozza, hazarontózza, pocskondiázza.
Én azért annyira nem csodálkozom...
Egy szó, mint száz: 16 éve jönnek rendületlenül az Arcanum-linkek. Hol °V° hol K. R. (+ Atkári, (), vélemény, hozzászólás, hitz stb.) felségjelzéssel, de jól láthatóan mindig egy és ugyanazon valaki tollából. Mikor lesz már ennek vége?
#30Bártfai Tamás
Kizárólag az Arcanum-problematikához szólnék hozzá.
Az igazi kérdés meglátásom szerint nem az, hogy hogyan kell a szóbanforgó adatbázisra szabatosan hivatkozunk. Az igazi kérdés az, hogy a két érintett karakteres fórumlátogatónkról, V-ről és K. R.-ről van szó, kijelenthető- e vajon, hogy azonos személyek lennének? Éspedig pusztán annak alapján, hogy hozzászólásaikban forrásul a Szómagyarítón relatíve sűrűn ugyanazt az adatbázist használják, nem mellékesen az adatbázist is beazonosítható módon.
Én nem venném a bátorságot, hogy kijelentsem, igen. Ez ahhoz kevés.
#31K.R.
Fontolva haladás! Ha emberek A magyar nyelv értelmező szótárára hivatkoznak szókincsbeli kérdésekben egy nyelvi fórumon, az még kevés ahhoz, hogy bátran kijelentse, hogy mind ugyanaz a személy.
Hát akkor fogalmazzunk így.
(Szépen elő lett készítve a magas labda, hogy dehogy pusztán ez alapján, hanem bizony az alapján is, hogy az interneten valaki egy téves szóhasználatra megjegyzést tesz. :D:D Kár, hogy "Bonifác" túl sokat várt a lecsapással.)
#33Bártfai Tamás
Kedves K R.! Zárójeles fejtegetésének gúnyos a felhangja, minimum kihallik belőle egy jó adag gúny. De mivel tartalma meglehetősen zavaros, nem reagálok rá érdemben. Ezzel szemben érdemben a következőt kérdezem: A két nevezett fórumlátogatón kívül tudunk akárcsak egyetlen harmadikat is megnevezni a Szómagyarítóról, aki bármikor is az Arcanum adatbázisából vett forrás belinkelésével próbálta volna meg alátámasztani állításait?
Rögtön sietek hozzátenni és minden irónia nélkül, ha nem a válasz, tehát nincs harmadik, negyedik ilyen eset, az szerintem is még mindig kevés alapot ad olyan következtetést levonnunk, hogy a két fórumlátogató feltétlenül egy és ugyanaz a személy lenne. Mondom ezt úgy is, hogy ugyanaz a bizonyos szócikk tudomásom szerint más adatbázisból is kimásolható lenne. Magyarul A magyar nyelv értelmező szótárára hivatkozhatnak szókincsbeli kérdésekben egy nyelvi fórumon úgy is, hogy az illetők nem azonos digitális adatbázist használnak.
#34K.R.
Természetesen tudunk. A kérdés annyira nevetséges, már elnézést, mint azt kérdezni, hogy tudunk-e egyetlen harmadikat megnevezni, aki használ Google keresőt.
Ha már Google, pötyögjük már be, hogy "szakul jelentés", és jelentsük már megfigyeléseinket, hogy mit ad be legelső találatként. Aztán cseréljük ki a "szakul" szót egyebekre. Aztán gondolkozzunk egy kicsit.
Aztán írjunk még valamit egy n+1-dik villámlevélcímről a biztonság kedvéért.
#35Bártfai Tamás
Kedves K. R.! Megint mellébeszéléssel és gúnyolódással kerülte meg, érdemi választ nem adott egy nagyon egyszerű kérdésre. Csak 2-3 ilyen harmadik esetet szíveskedjék megnevezni kérem, ha tényleg olyan sok van belőlük a Szómagyarítón. Személyeskedéssel, vagdalkózással ne igyekezzék elterelni a figyelmet a lényegről, mégha esetleg kényelmetlen is. Gyermeteg kibúvó.
#36K.R.
Baj, ha egyből harmadikat, negyediket és ötödiket is mondok? Kannibál Ante Portas (fiziológia), L9ngei (spion), Gazda József (kozmetika).
Persze Gazda József nem számít, mivel ő=L9ngei=M.P.=dr. Müller Ferenc=...
Elég lesz a bohóckodásból, vagy bizonyítsak esetleg olyan dolgokat is, hogy rajtam kívül használja valaki a Facebookot, Google-t, fogkefét? Épp csak nehogy gúnyolódjak ezen.
#38K.R.
Hát igen, ha valaki a névhez azt pötyögi be, hogy "Gazda József", akkor ő biztosan Gazda József idős erdélyi író, szociológus.
(Egyébként hol az a köz, aki szerint tudottan figyelemmel követi a Szómagyarítót?)
Mindenesetre az kőkemény tény, hogy L9ngei=... Gazda József álnéven is boldogított itt minket.
#40Bártfai Tamás
Kedves Gazda József Úr!
Nem egyszerű több tízezer címszó között utólag bármit is megtalálni, de én a leghatározottabban emlékszem rá, hogy valamikor az Ön sorait olvastam a Szómagyarítón. Hogy egy vagy több helyen, ezt már nem tudnám pontosan megmondani, lehet, van ennek 5-6 éve is. De mintha több ilyen eset is lett volna. Határozottan emlékszem arra is, hogy valamilyen olyan magyarítmány került szóba akkor, mely Önnek tetszett, és elterjesztésre méltónak találta. És hogy az egyik könyvéről is ejtett pár szót. Akkor utána is kerestem az írásnak, de a címére sajnos már nem emlékszem. Sőt, az ezt követő napokban több más irásába is beleolvastam.
Most arra kérném és ne vegye tolakodásnak, kérem, ha valóban követ bennünket, jelezzen itt vissza nekünk! Azt is jó lenne tudni, hogy valóban Ön szólt-e hozzá a kozmetika szó magyarításához 3 évvel ezelőtt. Meg szeretném nyugtatni, nincs a hozzászólással kapcsolatosan semmilyen tartalmi probléma. Pusztán azt szeretnénk többen is tisztázni, Ön írta-e valóban, vagy valaki más.
Nagyon köszönöm remélt mielőbbi válaszát előre.
Tisztelettel, Bártfai Tamás
#1evamaria47
2013-04-11 03:52:53
a gyorsvendéglő szerintem inkább a bisztro -megfelelő- magyarítása