A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 11938 magyarítás érkezett 4882 idegen szóra.

keresem

rádió

Alacsony rezgésszámú elektromágneses hullámokkal működő hírközlési rendszer.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 5 javaslat érkezett erre a szóra, és 11 hozzászólás.

  • • körhang

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem73.451327433628/100 (82 igen, 29 nem)

     

    • • Kapcsold be a körhangot, mert most fogják mondani az időjárást!
  • • hangvevő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem61.818181818182/100 (33 igen, 20 nem)

     

    • • Ez a hangvevő jó vételt biztosít középhullámon.
  • • hangvető

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem45.945945945946/100 (16 igen, 19 nem)

     

    • • Pirítóst eszünk, majd velőt, hallgatjuk a hangvetőt
  • • hangszol

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.428571428571/100 (2 igen, 10 nem)

     

    • • Egész nap hallgatom a hangszolban a híreket, az időjárás jelentést és háttérként a zenét . Az hangszol adói közül leginkább a Petőfit meg a Bartókot kedvelem.
  • • rádjó, hangszól

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem14.285714285714/100 (1 igen, 11 nem)

     

    • • A rádjó egy doboz, mely Rád jó hatással van, ha mégsem, hát kikapcsolod, amennyiben a j betűt i-vel írjuk,még jobban hangzik,de nevezhetjük akár hangszólnak is, nekem ez is tetszik.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Nagy Levente

2010-02-25 02:11:07

De ezt most mér kell magyarítani? Erre kérnék választ!

#2válaszoló

2010-03-01 05:00:15

Sënki sëm mondta, hogy këllene, csupán azt, hogy lëhetne.

A válasz nagyon ëgyszërű: azért, mert nëm magyar (lat radius

#3Plöm

2010-03-04 03:13:17

Tegnap a Kossuth körhangban meghallgattam a híreket, utána Petőfi körhangban jó muzsika szólt, majd a Bartók körhangra aludtam el.

#4kíváncsi

2010-03-04 10:04:43

Távlátót egyáltalán nem néztél? Bár -ami igaz, az igaz- némely körhangadónak valóban jobb a műsora, mint számos téelcsatorna.

#5attila6803

2011-05-05 11:05:46

Mert az izlandiak is izlandítják, és nehogymá a foci után ebben is lemaradjunk tőlük!

#6sziszi

2011-05-05 16:59:44

Persze a rádiót nem kell magyarítani, de játéknak, elmetornának nem rossz, hogy itt lehet próbálgatni a szinonimákat.

#7harcsa

2011-05-05 22:59:30

Dehogynem kell magyarítani!

#8sziszi

2011-05-08 19:28:11

de nem

#9harcsa

2011-05-09 20:00:18

Pedig igen.

#10sziszi

2011-05-09 22:19:01

Akkor én is megengedem...

#11Balla Zsolt

2011-11-16 17:11:57

@attila6803: Igen, útvarp. Az út azt jelenti hogy ki, el. A varp meg dobást, hajítást, vetést, mondhatnám szórást.

 

Új hozzászólás

Beküld