A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 11687 magyarítás érkezett 5189 idegen szóra.

keresem

troll

Zavaró ember az interneten.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 15 javaslat érkezett erre a szóra, és 1 hozzászólás.

  • • netbetyár

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem71.428571428571/100 (19 igen, 7 nem)

     

    • • Mindenhez poénosan hozzászól, ez a netbetyár!
  • • weborzó / weborz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (10 igen, 10 nem)

     

    • • Választékosan weborzó, szlengesebben weborz, aki minden blogon úgy szól hozzá, hogy kinyílik az ember zsebében a bicska.
  • • webpatkány

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (3 igen, 3 nem)

     

    • • Webpatkány rágja a témát.
  • • ludvérc

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem41.666666666667/100 (24 igen, 34 nem)

     

    • • Manapság az világháló tele van ludvércekkel.
  • • netféreg

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem38.59649122807/100 (21 igen, 34 nem)

     

    • • Mindig akad egy-két netféreg, akik megkeserítik a világhálót böngészők életét.
  • • zavaronc

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem34.883720930233/100 (14 igen, 27 nem)

     

    • • Az értelmes hozzászólásokat gyakran zavaroncok teszik lehetetlenné. (Ha mindenképpen jelezni akarjuk, hogy ez a világhálón történik, használhatjuk a hálózavaronc kifejezést is.)
  • • vitaszító

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem34.615384615385/100 (17 igen, 33 nem)

     

    • • Majd emilben elküldöm, hogy az oldalon ki közöttünk a vitaszító.
  • • hálóféreg

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem32.142857142857/100 (8 igen, 18 nem)

     

    • • A hálóférgek illetéktelenül hatolnak be különböző adatbázisokba és más, a nagy nyilvánosság elől elzárt oldalakba és módosítanak ott tartalmakat.
  • • bájtkeverő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem27.5/100 (10 igen, 28 nem)

     

    • • Ha te egy bájtkeverő vagy, húzz innen!
  • • tapics

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem25/100 (4 igen, 14 nem)

     

    • • Hé, haver! Nem kell beletapicskolni mások beszélgetésébe!
    • • Hagyjátok, az egy tapics...
  • • vicori

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem20/100 (2 igen, 11 nem)

     

    • • A vicori megint itt járt.
  • • kötözködő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem17.647058823529/100 (2 igen, 13 nem)

     

    • • Nehéz ezen a fórumom vitázni a kötözködők miatt.
  • • köcsög

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem15/100 (2 igen, 16 nem)

     

    • • Ne válaszolj neki, ez egy köcsög!
  • • fárasztó

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem11.111111111111/100 (1 igen, 15 nem)

     

    • • Ez az üzenet fárasztó, ezért nem jelenítjük meg.
  • • fárasztó ember

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem5.5555555555556/100 (0 igen, 16 nem)

     

    • • Van a fórumon egy fárasztó ember, aki csupa nagybetűvel írja az üzeneteit.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Zsobrák Róbert

2013-01-24 04:32:53

Bele kell férnie ennek a jelentésnek is: "troll, aki egy fórummotor algoritmusának hibáit kihasználva olyan üzenetet posztol, amely vízszintesen vagy függőlegesen >>széthúzza<< az oldalt, nehezítve így annak olvashatóságát."

 

Új hozzászólás

Beküld