A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 13605 magyarítás érkezett 7073 idegen szóra.

keresem

profil

oldalnézet, arcél; kërësztmetszet, szelvény; vállalat működési területe, fëladatkör; jelleg, jellemző, sajátság; ném sProfil 'ua.' <- ol profilo 'vázlat, körvonal': pro- 'elöl'| filo 'szál, vonal' <- lat filum 'ua.'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 4 javaslat érkezett erre a szóra, és 16 hozzászólás.

  • • arculat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem81.578947368421/100 (30 igen, 6 nem)

     

    • • A cég arculata előnyére változott az új főnök óta!
  • • arcél

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem59.090909090909/100 (12 igen, 8 nem)

     

    • • A fényképen az elítélt arcéle látható.
  • • arcvonal

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem36/100 (8 igen, 15 nem)

     

    • • A sok téri "festő" közt lehetett látni egyet , aki ollóval egy fekete kartonból a pénzzel jelentkezőnek az arcvonalát vágta ki . Azám . . .
  • • arcag

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem17.241379310345/100 (4 igen, 23 nem)

     

    • • Mi a cég fő arcagja?

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Dede Éva

2010-03-04 09:04:06

Nem lehet minden esetben az arculattal helyettesíteni a profilt. Szerintem a felsorolt szavak mind jók, csak a szövegkörnyezethez kell őket illeszteni. Tolcsvai Nagy Gábor Idegen szavak szótárában (Osiris, 2007) így szerepel a profil 6. jelentése: valamely vállalkozás, intézmény sajátos arcéle, fő tevékenységi területe. Lám, az arcél ilyen jelentésben is jó!

#2°v°

2010-03-04 10:37:41

Igaz, miért ne használnánk e jelentményében is?

#3fölháborodott

2010-03-04 10:58:12

Durva diktatúra uralkodik ezen oldalon! Pl. kizárólag azon magyarítandó szavak szerepelhetnek, melyek az oldal készítőjének smakkolnak. Több oly próbálkozásomat is meghiúsították, hogy néhány idegen eredetű szavunkat magyarítsam. Egyszerűen kitörölték. Akkor legalább ismerjék be becsületesen, hogy itt szó sincs róla, hogy a nép döntene, hanem az oldal készítői válogatják meg hogy mi maradhat és mi töröltetik!

#4fölháborodott

2010-03-04 11:00:55

Ez szégyenletes!

#5Dede Éva

2010-03-04 11:10:50

Azt kérjük honlapunk látogatóitól, hogy az évszázadok óta! meggyökeresedett szavakat ne magyarítsák.

#6fölháborodott

2010-03-04 11:13:07

Azt csinálják, hogy amely magyarítandó szavak nem tetszenek nekik, egyszerűen tiltólistára teszik. Például ez történet a szláv szerda (szlovén: sreda, szlovák streda; 'közép'), szláv csütörtök (szlovén četvrtek; 'negyedik'), szláv péntek (szlovén: petek, szlovák: piatok; szláv pet, piat 'öt') és héber szombattal is (héb sabbáth 'pihenés'<- sábath 'pihen'). Győződjenek meg róla, megkísérelvén beírni ezeket. Természetesen nincs rá garancia, hogy csak e szavakkal tették ezt, ahol a diktatúra uralkodik, ott bármi megtörténhet. Miért ne a nép döntse el, hogy mely idegen szó maradhat meg nyelvünkben és melyik nem? Itt sajnos úgy látszik, hogy csupán az oldal készítői dönthetik el ill. húzhatják meg a határt, hogy mely idegen szavakat lehet már elfogadni s melyeket nem.

#7fölháborodott

2010-03-04 11:21:23

Ez teljesen inkorrekt (magyarítandó szó!), igazságtalan! Ha a nép valóban nem akar régi szavakra új magyarításokat használni, akkor nem is fogja tenni, ha meg átvenné az új magyarításokat, az azt jelentené, hogy igenis indokolt volt a magyarítás. Ezt döntse el a nép! (ha Önök őszintén így gondolják) Ha meg nem, akkor ezt ismerjék be. Végül is ez az Önök oldala, azt írnak bele, amit akarnak. De valljanak színt!

#8Dede Éva

2010-03-04 11:24:35

Kedves Fölháborodott! Minden honlapon van valamelyes moderálás. Igen, az Ön által jelzett szavakat töröltem, l. a korábbi bejegyzésemet. Azt senki nem vitatja, hogy a szerda, a csütörtök, a péntek és a szombat idegen eredetű szó, az Ön etimológiája (eredetmagyarázata) helytálló. Csak arra kérem Önt, tanúsítson mérsékletet a szómagyarításban, és az évszázados szavakat ne vegye föl a listánkba. Mint láthatja, minden más megvan. Üdvözlettel a honlap fenntartói nevében: Dede Éva

#9fölháborodott

2010-03-04 12:51:10

Tisztelt Tanárnő! A mérséklést az emberi méltóság megsértésének megakadályozására ill. a trágárság kiküszöbölésére szokás "bevetni". Ilyen értelemben, az oldalukon kifejtett ténykedésem alatt (ami nem elhanyagolandó!), egyetlenegyszer sem adhattam okot rá, hogy kitöröljék, amit írtam. Továbbá nem hiszem, hogy van oly ember, aki megteheti, hogy egy egész nép nevében döntsön, hogy mely szó szorul magyarításra és melyik nem. Ha bizonyos szavaknak valóban nem indokolt a magyarítása, az úgyis kiderülne például abból, hogy legföljebb fitymáló megjegyzéseket tesznek rá a hozzászólók. De ez a mód, ahogyan Ön(ök) most eljártak, nagyon tisztességtelen és bántó rám nézve! Fölháborodott

#10lecó

2010-03-05 01:36:45

Most szerintem sincs sok értelme már magyarítani a hét napjait, de a fölháborodott úrnak/hölgynek teljesen igaza van abban, hogy tisztességtelennek érzi, ahogyan elbántak vele (kitörülték, amit írt). Ez, valljuk be, elfogadhatatlan egy demokráciában.

#11Meli

2010-03-06 09:13:35

Hát igen, mifelénk az ilyesmi nagy múlttal büszkélkedhet, és a neve: CENZÚRA! :))

#12Dede Éva

2010-03-06 11:57:56

Ha akarják, nevezzék cenzúrának... Már korábban is olvashatók a honlapon olyan vélemények, amelyek nem értenek egyet a magyarítási javaslatok egy részével, de ezeket meghagytuk. Egyedül eddig a hét napjainak javaslatait töröltem, ezért a "durva diktatúra" kifejezést nem érzem helytállónak.

#13volt fölháborodott

2010-03-06 15:10:56

Nem csak a hét napjai, hanem pl. az év hónapjai [és régi magyar (!) elnevezésük] is töröltettek ezen honlapról (pedig szerintem kár értük). Nekem már édes mindegy, csak kár így lejáratni ezt az -amúgy dicséretre méltó- kezdeményezést, a szómagyarítás világhálós változatát. Már el is múlt a "fölháborodottságom". Ha Tanárnő most jobban érzi magát, akkor már nem is bánom a történteket. Végtére is szándékom ellenére és kissé fonák módon, de sikerült vkinek örömöt szereznem. Ez is vmi. Részemről nincs harag. Legyen béke...!

#14volt fölháborodott

2010-03-06 15:28:45

Továbbá elnézést kérek, ha megbántottam volna Tanárnőt.

#15katyó

2010-03-07 10:13:53

Szerintem akkor sincs rendjén, hogy egyetlen személy hangulatai, szeszélyei szerint maradjon vagy tűnjön el vmi az oldalról.

#16mezi

2010-03-10 01:27:23

Vigyázat szómagyarítók, mert ha nyelvészkedésetek nem nyeri meg a hölgy tetszését, azonnali hatállyal törlik, amit írtatok!

 

Új hozzászólás

Beküld