A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 22315 magyarítás érkezett 16982 idegen szóra.

keresem

abaca

Manilakender

Kategória: Köznyelvi

Nincs még javasolt magyarítás ehhez a szóhoz. Legyél Te az első, aki javasol egyet!

Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Buvári Márta

2025-12-07 18:59:46

Nincs mit magyarítani, ott van a meghatározásban.

#2Bártfai Tamás

2025-12-07 20:56:01

A manilakender egy rostnövényfaj neve. Ennyit azért elvárnánk egy meghatározástól, ha már a szinonímákra és az eredetre rest is volt kitérni szerzője.

Ami a szó magyarításként való elfogadását illeti, én nem vagyok meggyőződve róla, hogy a manila magyar szó lenne. De még a kenderben sem vagyok biztos, az is inkább török örökség lehet. De javítson ki, Tanárnő, ha rosszul tudom. Ebben az esetben rendben, legyen, azaz maradjon manilakender.

#3K.R.

2025-12-07 21:07:36

A kender ótörök jövevényszó, mondhatni "kellőképpen" magyar. A Manila egy város neve. Istókhalma, Manyila? Ez már a tegnap nyila.

#4Buvári Márta

2025-12-09 21:57:26

A kenderről azonnal tudjuk, hogy rostnövény. A manila a származási helyére utal. A szó már 1936-ban ismert volt, az abaca szó viszont nincs a Révai-lexikonban.

#5Bonifác

2025-12-10 06:41:21

Köszönöm, Öntől természetesen elfogadom.
Az Ön előtt eggyel szóló kicsit megijesztett, hogy milyen fölényeskedő stílusban reagál, de ránéztem a feladóra. És rögtön láttam hogy kéretlen válasz, nem Ön az.

#6Bonifác

2025-12-10 06:47:29

Mielőtt esetleg engem is a kéretlen válaszadás bűnével vádolna: az eredeti kérdező sem lesz ezzel szerintem másképp.

 

Új hozzászólás

Beküld