A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 14273 magyarítás érkezett 10377 idegen szóra.

keresem

irónia1

‘rejtett, finom gúny, naivságot tettető, szellemes gúnyolódás’. – ironikus: ‘iróniát rejtő, szellemesen gunyoros’. – ironizál: ‘ironikusan fejezi ki magát’. Nemzetközi szócsalád a latin ironia nyomán, ez a görög eiróneia (‘a tudatlanság színlelése’) szóból ered.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 4 javaslat érkezett erre a szóra, és 0 hozzászólás.

  • • fonákmány

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem59.090909/100 (12 igen, 8 nem)

     

    • • A fonákmány olyan közlésmód, amelyben a kimondott jelentést felülírja a közlés módja által hordozott jelentéstartalom.
    • • A felszólításban rejlő fonákmányt nemigen lehet írásban visszaadni, de a mondás éveken át keringett a tanszéki folyosón.
  • • irónia

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (9 igen, 9 nem)

     

    • • Az irónia szó meggyökeresedett a nyelvünkben, hangalakja is kellemes.
  • • fonákozat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (7 igen, 7 nem)

     

    • • A nevetségesség forrása a fonákozat: A látszólagos magasztalás mögött megítélés, elmarasztalás bújik meg, melyet a szövegkörnyezet leplez le.
    • • Valószínűleg nem vetted észre a fonákozatot.
  • • színlelemény

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem11.1111111/100 (0 igen, 7 nem)

     

    • • A színlelemény működése abban rejlik, hogy csak látszólag jelenti azt, amit tartalmaz, valójában az ellenkezője igaz, s ezt tényt a közlésmód leplezi le.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

 

Új hozzászólás

Beküld