A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 21147 magyarítás érkezett 15749 idegen szóra.

keresem

imázs

arculat, közkép, megjelenés, ama kép, amely vkiről a közvélekedésben, a közönségben él; fr image 'kép, arckép' < lat imāgō, imāginis 'másolat, szobor, kép ötlet, eszme, megjelenés': im- gyök (eredete ismeretlen) < imitari 'másol, utánoz, lefest vkit' szótövéből < proto-indoeurópai *im-eto- < *aim- 'másol'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 4 javaslat érkezett erre a szóra, és 2 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

  • • arculat

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem84.444444444444/100 (37 igen, 6 nem)

    • • Arculattervezest is tanultunk a grafika szakon. Nem is ertjuk, miert kellene ezt maskepp hivni, amikor az "arculatot" hasznaljuk, bejarattuk jo ideje.
  • • közbenyomás

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem53.333333333333/100 (7 igen, 6 nem)

    • • Nagyban befolyásolja a hazánkról kialakult közbenyomást, hogy a külföldről ideérkező vendégek milyen minőségű szolgáltatást kapnak és mindezt mennyiért.
  • • ítély

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem48.148148148148/100 (12 igen, 13 nem)

    • • Idén kis mértékben erősödött a Magyar Nemzeti Bank ítélye, az ismertsége nem változott.
    • • Lady Gaga új albuma, a The Fame Monster, ha lehet még inkább teljesebbé tette az énekesnő által az utóbbi két évben felépített ítélyt.
  • • külkép

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem36.842105263158/100 (6 igen, 11 nem)

    • • A külkép (az imázs) azon képzetek (benyomások, elképzelések és tudás) összességét jelenti, amely egy külső személőben (emberben vagy csoportban) az adott személyről, termékről vagy vállalatról kialakul.
    • • Ha rossz a külképe egy v?

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Csaba Csapo

2020-06-12 21:32:56

Az imázs szó szerintem az angol image szóra hasonlít, és imidzs - nek ejtik. Jelentése kép. Mondjuk használhatják egy bármilyen rajzfilm figurára, vagy photo-ra. Tulaldon képen ugyan arra használják , amire a Magyar az imázs szót. Csak sokkal jobban hangzik, és ez egy eredeti nyelvből származik. Nem egy furán hangzó kitalált szó. Egyiknek sincs Magyaros hangzása. Amig nincs egy tejesen új Magyar szó erre a kifejezésre, én inkább az Angol változatot használnám. Hozzá tenném hogy hosszabb ideje külföldön élő Magyarok az imázs szót nem is ismerik. Angol nyelvterületen az image - et használjuk, akkor is mikor Magyarul beszélünk. Köszönöm . Csaba

#2fsz

2020-11-23 07:26:57

Előbb a francia kiejtéssel vettük át az image szót, és csak jóval később az angollal. Mellesleg az angolba is a franciából kerül e szó.

 

Új hozzászólás

Beküld