A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 18199 magyarítás érkezett 14259 idegen szóra.

keresem

doula

Görög eredetű szó, δούλη (doulē), asszonytársi segítő - a szülésnél segédkező nem egészségügyi dolgozó (nem orvos, nem szülész/nő, bába, ápoló/nő). Főként nő, de lehet férfi is manapság. Magyarországi szervezetük a dúla szót használja.

Kategória: Egészségtudományok

Eddig összesen 7 javaslat érkezett erre a szóra, és 4 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

  • • szülésznő

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem92/100 (45 igen, 3 nem)

    • • Egy jól képzett szülésznő normál esetben kiválthatja a szülészorvost.
  • • szüléssegéd

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem69.230769230769/100 (26 igen, 11 nem)

    • • A gyermek világrajöttét nagyban meg tudja könnyíteni egy szakképzett szüléssegéd.
  • • szüléssegítőManyszi ajánlja

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem63.333333333333/100 (37 igen, 21 nem)

    • • Az otthonszülésnél a szüléssegítő van a feleségem segítésére.
  • • bába

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem58.333333333333/100 (34 igen, 24 nem)

    • • A szülésnél bábaasszonyok segédkeznek.
  • • dúla

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem55.813953488372/100 (23 igen, 18 nem)

    • • A szülő asszonyoknak nagy segítséget adnak a dúlák, mivel folyamatosan gondoskodnak a kismamáról.
  • • szülnök(nő)

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem18.292682926829/100 (14 igen, 66 nem)

    • • Beszéltem a szülnöknővel.
  • • szülőce

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem5.4545454545455/100 (2 igen, 51 nem)

    • • szülőce: a nőt szolgáló, a nőről gondoskodó, asszonytársi segítő.

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Hegedűs Sándor

2011-03-21 14:56:07

Érti valaki, hogy miként lehet eltérő színnel kiemelt és kipipált egy egyetlen szavazatot kapott szó? Segítsetek megfejteni!

#2°V°

2011-03-21 15:49:31

Úgy vélem, a Szómagyarító fönntartóinak/műkődtetőinek tudható ez be. Tehát nem közmegegyezés eredményeképpen történik, hanem az előbb említett személyek fönntartják maguknak a jogot a színezésre és kipipálásra. Ez van; végtére is az ő honlapjuk ez. Ez történt a pendrive egyik -köztetszést nem kiváltó- magyarítmányával is (tolltár). Quod licet Iovi, non licet bovi.

#3operator

2011-03-23 12:42:18

Igen, a szabályzatunkban jeleztük is, hogy a szómagyarító mögött álló nyelvészek javaslata a pipált változat. De gondolkodunk azon is, hogy esetleg "negatív" pipát is kitegyünk, amit semmiképpen se javasolnak.

#4Frits van den Haag

2012-09-14 17:49:55

Mostanra a helyzet már meg is változott, a szavazatokat illetően... A "pipálás" jogának másik magyarázata szerint meg nem lehet, kell mindenhová a demokrácia: van ahol egy mondja a bölcset és száz a csacsiságot (lásd: A nép ellensége).

 

Új hozzászólás

Beküld