globális
az egészre kiterjedő/vonatkozó, egészében tekintett, összefoglaló, átfogó, össz-, világ-; világméretű, világmérvű, az egész földkerekségre kiterjedő; fr global 'ua.' < lat globalis 'gömbszerű' < globus 'golyó, földgömb', mellyel kapcsolatban van a glēba, glaeba 'rög, göröngy, földdarab, talaj, föld' < proto-indoeurópai *glebh- 'labdává göngyölít, labdát csinál vmiből, összegöngyölít'
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 13 javaslat érkezett erre a szóra, és 5 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • tekeszerti
(+12/-4) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Az egész földtekén, világszerte érvényes az, ami tekeszerti.
- • A tekeszerti fölmelegedés valós probléma.
- • A válság tekeszerti méreteket öltött.
- • világlagos
(+103/-43) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Tanúi vagyunk a világlagos fölmelegedésnek
- • gömbleges
(+72/-37) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A gömbleges hőmérséklet-növekedés környezeti változásokhoz, a tengerszint emelkedéséhez, a csapadék mennyiségének és térbeli eloszlásának megváltozásához, szélsőséges időjárási viszonyokhoz vezet.
- • világmérvű
(+31/-63) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A környezetszennyezésnek világmérvű következményei lesznek.
- • földmérvű
(+20/-46) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ma már rendkívül széleskörű az egyetértés az éghajlatkutatók között abban, hogy a földmérvű éghajlatváltozást elsősorban az emberi tevékenységek okozzák.
- • világméretű
(+18/-42) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Világméretű fenyegetés a légköri felmelegedés.
- • világszintű
(+15/-39) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ezt aligha kell magyarázni...
- • világrétű
(+10/-49) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Világrétű törekvés volt ez részükről.
- • összvilág szintű
(+5/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Összvilág szintű felmelegedés, összvilág szintű katasztrófa, A környezeti bajok megoldása a helyi mellett összvilág szintű megközelítést is igényel.
- • planetáris
(+0/-5) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A planetáris sem jobb, mint a globális, de legalább másik változatot - "alternatívát" - kínál.
- • összvélyes
(+3/-24) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Összvélyes piacokra szánt világterméket fejlesztünk.
- • Összvélyes szemléletünknek köszönhetjük, hogy sikerült a problémának a teljes piaci vertikumot érintően elejét vennünk.
- • földgömbnyi
(+5/-43) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Földgömbnyi méreteket öltött a forradalmi mozgalom.
- • általános
(+3/-32) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ez egy általános jelenség.
- • Ez egy általános változó. (globális változó a programozásban)
#4Berta Anna
Kedves Mindenki, nem megbántva senkit, szeretettel és tisztelettel kérem, hogy szerény személyemet és idős apósomat (Pásztor István), továbbá anyósomat is (Pásztorné, Pásztor Istvánné, P. I. -né - az ő személye most nem merült fel, de lehet, ő is rajta van a feketelistáikon) még az említés szintjén is szíveskedjenek mellőzni a napi adok-kapok során. Sajnos nem ez az első eset, hogy a szájukra vesznek családunkból valakit. Én még úgy, ahogy fel-fel ütöm a Szómagyarítót, az öregek azonban az ismert események folytán már rég felhagytak vele. Teljes mértékben. Már a családi ebédnél sincs napirenden a téma. Nincs semmilyen ok tehát, amely indokolhatná utólagosan akár csak a ránk való hivatkozást is. Egyszerű az indoklás: az utóbbi 1-2 évben olyan irányba fordultak a dolgok, mely körülmények között mások mellett már nekik sincs maradásuk a Szómagyarítón. Jómagam is fontolgatom, hogy teljesen kivonuljak innen. Köszönöm a megértésüket!
#5Bonifác
A szokásos személyeskedés és gúnyolódás helyett azt kérem cáfolni, ha már minden kritikát minden körülmények között muszáj érdemi vizsgálat nélkül lesöpörni, hogy a javaslat nem bír az általam felsorolt jelentésekkel.
Úgy, mint általános, teljes, teljeskörű, a nagy egészre vonatkozó, mindenre kiterjedő.
Csak mert a magyarítandó szó, a globális igen.
(Egyébként ezek az univerzális szó jelentés-spektrumában egészen érintőlegesen vannak csak jelen, de ez teljesen mellékes. Az univerzális "bedobása" így nyilván csak egy gumicsont.)
#1Bonifác
2025-11-26 07:32:01
A tekeszerti hangzásra kicsit olyan, mintha a Flintstone család magyar szövegkövnyvéből mászott volna ki ide.
De nem ez a baj vele.
Az igazi probléma az, hogy a globálisnak csak a világméretű jelentését adja vissza, csak kicsit bugyután. Holott az legalább ilyen súllyal azt is jelenti, hogy általános, teljes, teljeskörű, a nagy egészre vonatkozó, mindenre kiterjedő.