paparazzo /pa.paˈrat.tso/
lesifotós, ismert emberek állandóan követő és pénzért minden helyzetben fényképező újságíró, botrányfényképész, bulvárfényképész, Federico Fellini La dolce vita című film Signor Paparazzo szereplője nevéről,
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 1 javaslat érkezett erre a szóra, és 5 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • lesifényképész
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(16 igen, 10 nem)
- • lesifényképész: olyan újságíró vagy fotóriporter, aki rendszerint hírességekről (filmsztárokról, politikusokról, sportolókról vagy egyéb ismert személyekről), illetve azok családjáról, környezetéről készít a valóságot kozmetik




#5Pásztor István
Fonetikai jeleket egyáltalán NE használjunk címszóbeíróként, ezt kérte tegnap a lapgazdánk. Egyetértek. Helyezkedjünk az önkéntes teljesítés talajára, ne küldjünk be ilyeneket! Elegánsabb így, mint utólag kényszertörölni őket. (Egy iménti, a mondókám lényegét érintő szövegbeviteli hibát hadd korrigáljak ilyen módon... Elnézést kérek a hibáért!)
#1Pásztor István
2020-11-28 16:27:07
Nincs szükség esetünkben az IPA (nemzetközi fonetikai ábécé) szerinti átírás szerepeltetésére a magyarításra váró, beírott szóban, legalábbis szerény laikus megítélésem szerint. Ugyanis az, a paparazzo, az utóbbi évtizedekben megfelelő magyar kifejezés híján integráns eleme lett a magyar szókincsnek. Így szinte mindenki ismeri, használja és gond nélkül ki is tudja helyesen ejteni. Ehhez képest ugyanakkor már-már zavaró az átírás jelölése, mert azt a hamis látszatot kelti, hogy itt valami, a magyar anyanyelvi beszélő számára vadidegen dologról van szó. Ami tévedés nyilvánvalóan.. Magyarításra jelölni viszont telitalálat. Gratulálok annak, aki megtette.