A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 13412 magyarítás érkezett 5487 idegen szóra.

keresem

kvaterka

kedélyes borozgatás baráti társaságban; lengy kwaterka 'negyedliter' < lat quartarius 'negyedmérték' < quartus 'negyedik, negyed' < proto-indoeurópai *kwetwōr-

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 46 javaslat érkezett erre a szóra, és 4 hozzászólás.

  • • koccinta

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem99.090909090909/100 (108 igen, 0 nem)

     

    • • Sok szakmai feszes program után este egy lazulós koccintás sok sztorival, még több koccintással. Ez a tervünk.
  • • kortyola

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem98.924731182796/100 (183 igen, 1 nem)

     

    • • Ne feledjétel, holnap délután kortyola a Józsi bácsi-féle pincében!
  • • öntészet

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem98.717948717949/100 (76 igen, 0 nem)

     

    • • Egész héten napi 8-10 óra lótászat-futászat, péntek este lazulásképp pár óra öntészet.
    • • Megjöttek az olasz kollégák az új rendszert beüzemelni. Reggel nálunk kezdenek. Az esti program: öntészet a Tokaji borozóban.
  • • hörpinte

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem98.484848484848/100 (194 igen, 2 nem)

     

    • • A feszes programok után este egy laza hörpinte.
  • • iccéke

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem98.333333333333/100 (58 igen, 0 nem)

     

    • • Este iccéke. Néhány icce bor lecsúszik.
  • • ittaka

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem97.674418604651/100 (167 igen, 3 nem)

     

    • • Nem tartott sokáig tegnap a baráti ittaka, a korai indulás miatt ment mindenki aludni.
    • • Délelőtt előadások, délután szakmai kerekasztal, utána kötetlen ittaka a közeli pincék valamelyikében.
    • • Jól sikerült az ittaka, daloltunk hazafelé a buszban mindnyájan.
  • • papazsúr

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem97.297297297297/100 (35 igen, 0 nem)

     

    • • Gyerekeknek babazsúr, apukáknak papazsúr.
  • • borozgálás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem96.774193548387/100 (29 igen, 0 nem)

     

    • • Néha jól jön egy kis borozgálás!
  • • iddoga

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem96.46017699115/100 (108 igen, 3 nem)

     

    • • A sok munka után jól esik egy laza iddoga.
  • • kupadöntő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem96.153846153846/100 (49 igen, 1 nem)

     

    • • Este kupadöntő. Nem a Népstadionban, hanem az Árnyasban. Mindenkit szeretettel várunk.
  • • dumavár

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem95.238095238095/100 (19 igen, 0 nem)

     

    • • Mindenkit vár a délutáni dumavár.
  • • iszogálás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem94.545454545455/100 (103 igen, 5 nem)

     

    • • Sok volt a héten a munka, szombaton délután jöhet egy kis iszogálás a gazdatársakkal.
  • • pieszta

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem94.285714285714/100 (32 igen, 1 nem)

     

    • • Egész nap meló, este pieszta!
  • • felnőttzsúr

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem94.230769230769/100 (48 igen, 2 nem)

     

    • • Gyerekeknek gyerekzsúr tejszínhabos kakaóval, apukáknak felnőttzsúr szekszárdi rozéval.
  • • terefere

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem94.117647058824/100 (15 igen, 0 nem)

     

    • • Egy üveg rozé mellett megindult a terefere.
  • • pityóra

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem93.75/100 (14 igen, 0 nem)

     

    • • Este pityóra, pityókálunk egyet a sógorékkal.
  • • boróra

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem90.909090909091/100 (9 igen, 0 nem)

     

    • • Sok munka után pihenésképpen boróra a Demizsonban. Este 6-ra várunk mindenkit.
    • • Egyóra, két óra, ma este boróra.
  • • hörpike

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem90.909090909091/100 (9 igen, 0 nem)

     

    • • Éjszakába nyúlt tegnap este a hörpike, alig sikerült reggel időben felkelnem.
    • • Este a borózóban hörpike, másnap a munkában álmatag törpike.
  • • különének

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem90.526315789474/100 (85 igen, 8 nem)

     

    • • A gyerekeknek különének délután a zeneiskolában. Az apukáknak szintén. Este a Vasmacskában.
  • • pajtulás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem88.356164383562/100 (128 igen, 16 nem)

     

    • • Kedden délután pajtulás az új fiúkkal a borozóban! Ne feledjétek!
  • • ivócimborálgatás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem84.065934065934/100 (152 igen, 28 nem)

     

    • • Ránk férne a hűvös pincében egy kis ivócimborálgatás.
  • • kupaszerda

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem82.5/100 (65 igen, 13 nem)

     

    • • Kupaszerda este nem csak a tévében van, hanem előtte az Izsákiban is.
  • • szivornya

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem80/100 (3 igen, 0 nem)

     

    • • A klubban szivornya és kártyaparti. Ez lenne a program a hétvégére.
  • • lazulás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem78.378378378378/100 (86 igen, 23 nem)

     

    • • Időnként egy kis lazulás a haverokkal nem árt.
  • • cimborálódás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem73.913043478261/100 (67 igen, 23 nem)

     

    • • A barátkozás első foka egy jól szervezett cimborálódás a közeli kocsmahivatalban.
  • • korsó párbaj

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem73.684210526316/100 (69 igen, 24 nem)

     

    • • Munka után jöhet egy korsó párbaj?
  • • demizson dumcsi

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem72.222222222222/100 (64 igen, 24 nem)

     

    • • Jól összejöttünk a munkahelyen még tavaly, bátran demizson dumcsizunk azóta.
  • • haverkodás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem72.222222222222/100 (64 igen, 24 nem)

     

    • • Tegnap láttam elöször. Korai még a haverkodás.
  • • ivócimborálás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem71.590909090909/100 (62 igen, 24 nem)

     

    • • Elmentünk a pincelátogatásra, utána az egész estét az ivócimborálásnak szenteltük.
  • • bratyiparti

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem69.512195121951/100 (56 igen, 24 nem)

     

    • • Egy hónapja jöttünk a céghez. Beilleszkedésünket előmozdítandó, a régiek szerveztek délutánra egy bratyipartit nekünk. Ott leszünk!
  • • negyedliterke

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (0 igen, 0 nem)

     

    • • Összejöhetnénk valamikor egy jókedvű negyedliterkére!
  • • poharazgatás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (0 igen, 0 nem)

     

    • • Sokat güriztünk mostanában, jöhet egy kuadós poharazgatás.
  • • vedelye

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem36.440677966102/100 (42 igen, 74 nem)

     

    • • Jöjjön el Ön is egy délutáni vedelyére Herczeg Ágnes nemzetközi borakadémikussal (London WSET) és az Egri Borbarát Hölgyek csapatával február 11-én a Zsálya Bisztróban.
  • • borcsevely

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem35.087719298246/100 (39 igen, 73 nem)

     

    • • A kiadós estebéd után, a kellemes társaság félrevonult és néhány flaska mellett éjszakába nyúlt a vidám borcsevely.
  • • italálka

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem31.578947368421/100 (17 igen, 38 nem)

     

    • • Italálkára hívtam közeli ismerőseimet.
  • • borsalgás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem30.434782608696/100 (13 igen, 31 nem)

     

    • • Kedvencem a nyáresti borsalgás.
  • • szóborka

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem26.666666666667/100 (11 igen, 32 nem)

     

    • • Heti egy-két szóborkázás a haverokkal még belefér.
  • • borcsevej

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem25.531914893617/100 (11 igen, 34 nem)

     

    • • A csevej nem ly. Senkinek nem tűnt fel eddig? :)
  • • borfecsely

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem25.490196078431/100 (12 igen, 37 nem)

     

    • • A baráti kör kéthavonta egy-egy szerda este összeül egy hosszabb borfecselyre.
    • • A kedélyes, oldott hangulatú és rendszeres borfecsely sokat segít a baráti kapcsolatok kialakításában, erősítésében és fenntartásában.
  • • kocsmacsevely

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.052631578947/100 (7 igen, 29 nem)

     

    • • A baráti társaság mindig ugyanabba a sörözőbe járt le egy kocsmacsevelyre.
  • • szóbor

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.052631578947/100 (7 igen, 29 nem)

     

    • • Szóborból is megárt a sok!
  • • szóborlás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem18.918918918919/100 (6 igen, 29 nem)

     

    • • Szóborlás - A Jauskáná/', Nícsérű szóborútunk, a Dodóná/', meg árokba borútunk, na.
  • • barborozgatás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem15.384615384615/100 (5 igen, 32 nem)

     

    • • Az étkezés után, kedélyesen és mértékkel folyt a kellemes társaság baráti borozgatása, azaz barborozgatása.
  • • szóboravatás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem14.634146341463/100 (5 igen, 34 nem)

     

    • • Reggel mondtam a feleségemnek, hogy du. később jövök, mert szóboravatás lesz és megyünk a kollégákkal... - Már a kapun kívül voltam, amikor az asszony lélekszakadva rohan és hozza a fényképezőgépet... Ugyan fiam kapd már le azt a szobrot... és legközelebb, ha ilyen helyre mész, felvehetnéd a jobbik öltönyöd meg a...
  • • dumcsizás, dumcsiparti

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem11.904761904762/100 (4 igen, 36 nem)

     

    • • Dumcsizás. Gyere velem egy jó kis dumcsizásra, a sarki vendéglőbe. Dumcsiparti. De jó lenne, ha elmennénk mind régen egy jó kis dumcsipartira, ránk fér már a lazzitás.
  • • fertályozgatás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem3.125/100 (0 igen, 30 nem)

     

    • • Egész délután a barátainkkal fertályozgatánk.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1°V°

2019-03-19 23:49:53

Remek magyarítmány a kortyola.

#2Csilicsali Csalavári Csalavér

2019-03-28 05:05:32

Igen az. A különének, a hörpinte és a kupaszerda nemkülönben.

#3Fischer Gy.

2019-05-17 20:37:03

Sok közöttük a fura szerzet, de itt legalább hemzsegnek az igazi nagyarítások. Hörpinte, iddoga, koccinta, kortyola, papazsúr, kupadöntő stb. Nagyon jó az irány, még ha nem is telitalálat minden kísérlet. Szerintem.

#4Kannibál Ante Portas

2019-05-20 22:14:31

Ezek új szavak legalább, nem elcsépelt régiek, ha nem egy furcsán hangzik is közülük. Plusz van néhány nagyon szellemes is.

 

Új hozzászólás

Beküld