A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 11604 magyarítás érkezett 4749 idegen szóra.

keresem

lichthof

Világítóudvar, vakudvar, légudvar: házak szűk belső udvara, ahova mellékhelyiségek ablaka nyílik.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 5 javaslat érkezett erre a szóra, és 5 hozzászólás.

  • • világítóudvar

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem66.666666666667/100 (17 igen, 8 nem)

     

    • • A világítóudvar vagy lichthof egyfajta belső udvar, ami többlakásos bérházaknál, tömbházaknál fordul elő gyakran, legtöbbször a földszinttől a tetőig húzódik végig. Célja lehet egyfelől a szellőzés biztosítása (pl. a konyha, fürdőszoba, valamint a mellékhelyiség ablakai sok esetben ide nyílnak), ez esetben néha nem több egy függőleges, szűk, 1-2 méter szélességű udvarnál vagy aknánál az épület belsejében. Másrészt szolgálhatja a környező helyiségek természetes fényellátását is (ezértis „világító”), ilyenkor általában nagyobbra méretezik. Utóbbi esetben az is előfordul, hogy üvegtetővel fedik be, de ugyanígy lehet nyitott is.
  • • légudvar

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem62.5/100 (4 igen, 2 nem)

     

    • • A szó leginkább a légmozgástra utal tekintve, hogy fény sok esetben minimálisan érkezik a lichthofból.
  • • fényakna

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem60/100 (11 igen, 7 nem)

     

    • • Ha a helyiség egyik fala sem határos a kültérrel, akkor egy fényaknában juttatható levegő, s némi fény a helyiségbe.
  • • vakudvar

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem56.25/100 (17 igen, 13 nem)

     

    • • A vakudvarra nem lehet ajtón keresztül kimenni.
  • • holtudvar

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem14.285714285714/100 (2 igen, 17 nem)

     

    • • A holtudvarra nem esik sok napfény.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Krisztina

2014-03-02 09:37:00

Nem ezértis, hanem ezért is.

#2Áron

2015-10-15 18:52:36

Az 'udvar' és az 'akna' szláv eredetű szavak, így a velük képzett javaslatok alapból felejtősek.

#3hun

2015-11-11 18:41:09

az udvar eredetileg nem szláv. a dwara 'ajtó' pedig keletközép-ázsiai szanszkrit, aztán lett otvor 'nyílás', dvere 'ajtó' , dvore 'udvar', de tvor 'alak' tvár 'arc' - és hogy közte mi volt, azt senki se tudja. ugyanúgy mondhatni, hogy odu-ból lett az otvor és akkor az egész szláv sor magyar eredetű. és ugyanilyen erővel mondhatod az angolnak, hogy ne használja a door-t.

#4Áron

2015-11-12 17:58:49

Ez egy szómagyarító oldal. Szóetimológiával az MTA-t kell felkeresni.

#5hun

2015-11-18 23:03:27

előítéletességgel, hamis történelemtudattal, önazonossági és önértékelési zavarokkal szintén.

 

Új hozzászólás

Beküld