inszinuál
burkoltan, kerülő úton rágalmaz, gyanúsít; lat insinuare, insinuatum 'eldug, elrejt (a tóga öblébe)': in- 'bele'| sinus 'hajlat, görbület, kanyar(gó)/(-odó); ránc, gyűrődés, redő; kebel, öböl', a vállon átvetett tógának a mell előtt keletkezett öble, amelyet a rómaiak zsebként is használtak
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 8 javaslat érkezett erre a szóra, és 1 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • gyanúsít
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (7 igen, 0 nem)
- • Gyanúsít és nem gyanalmaz. A tudósít sem tudalmaz. A tartalmaz meg nem tartósít. Jaj, nyelvrontó gazduram, hát ennek sosem lesz már vége?
- • befeketít
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (20 igen, 10 nem)
- • Az előléptetés érdekében mindenki előtt befeketítette a vetélytársát.
- • köntörsejtet
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (20 igen, 21 nem)
- • Kovács főtitkár olvasói levélben kérdőjelezi meg az EMNP bejegyzését, és csalást köntörsejtet.
- • A szöveg írója meg még köntörsejtet is: "Ki tudja, hogy akkor is így alakul-e a mérkőzés, ha a 70. percben Berger játékvezető
- • rejtrágalmaz
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (27 igen, 31 nem)
- • Így még nem rejtrágalmazott senki.
- • gyanalmaz
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (13 igen, 19 nem)
- • Azzal gyanalmazta, hogy hazudott.
- • rágalmányoz
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (21 igen, 33 nem)
- • Rágalmányozás áldozata lettem.
- • burkrágalmaz
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (7 igen, 24 nem)
- • Nem tudom elviselni, ha burkrágalmaznak engem.
- • burkgyanulóz
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (2 igen, 30 nem)
- • Így még nem burkgyanulózott senki.
#1Horváth Ákos a Nagyapó
2017-03-19 12:47:34
az inszinuál magyarítása során A termés: befeketít, rágalmányoz, köntörsejtet, rejtrágalmaz, burkrágalmaz, burkgyanulóz Az eredeti latin szó kb. hajlatba rejt, és innen, jelentés átvitellel külön eljárás a szóból nem következik a kettős értelem magyarázata : a/ rosszat állít, b/ méghozzá rejtve. Erre a kettősségre nehéz egyetlen magyarító szót találni. Az egy szavas javaslat a befeketít és a rágalmaz (még ilyen cifra rágalmányozó csavarással) sem jelzi a rejtekiséget. A köntörsejtet kétszer is jelzi a rejtekit, de nem mondja meg a rosszat. A többi összetett alakkal sikerült hármas mássalhangzó torlódást is előállítani: reJTRágalmaz, buRKRágalmaz, sőt buRKGYanulóz még a gyanút is gyanússá, idegenné teszi. Az itteni szerzők érzékenységét nem bántva ez csak egy példa a sok hasonló 'erőlködményzés' közül. Tehát általában kéne elgondolkozni: van-e értelme az ilyen kísérleteknek. A magyar nyelv a természete szerint megfigyelő, jelenség leíró. A földből karó szerű lábon kinövő gumó a karó - szerű - lábú, de az összetétel nem germán módon merev, hanem kicsit játékos, ezért karalábé. A káposzta egy lazább, megdagadt fajtája, a süteményhez használt kelt tésztához hasonló lágyságú változata a meg-kelt-káposzta. Ennek mai neve a magyar-székely-hun~cut észjárással a kel(t)káposzta. Az élhető magyarítás érdekében az a javaslatom, hogy a kényszerű összetétel esetén mindenki gondolkozzon el ezen a bizonyos hun~cut csavarintás lehetőségén is. Az unokáinak ilyenkor az alábbi rigmust mondogatom: Szép az orra, szép a szája Mosolyog az orr száj tája, Ezért szép az Ő orcája 2017. kikelet hava 19. Horváth Ákos a Nagyapó horvathakosbp@freemail.hu