A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 20471 magyarítás érkezett 15018 idegen szóra.

keresem

bluetooth

Adatátviteli technológia.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 10 javaslat érkezett erre a szóra, és 4 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

  • • kékfog

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem67.441860465116/100 (86 igen, 41 nem)

    • • Küldd át a képet kékfogon!
  • • kékháló

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem40.47619047619/100 (16 igen, 24 nem)

    • • A Bluetooth-t magyarul lehetne kékháló-nak nevezni, mert a kék utal az eredeti névre, de a háló, mint adatforgalmi hely le is írja a funkcióját.
  • • adattovábbító

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem29.487179487179/100 (22 igen, 54 nem)

    • • Küldd át adattovábbítóval.
  • • telefog

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem23.376623376623/100 (17 igen, 58 nem)

    • • Áttolod nekem telefogon a cuccot?
  • • brutusz

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem22/100 (21 igen, 77 nem)

    • • Te is, fiam, brutusz? :)
  • • dzsedikapcsi

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem21.978021978022/100 (19 igen, 70 nem)

    • • a dzsedikapcsi előnye, hogy nem ejtenek blútúszt...:P
  • • lidérc

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem14.285714285714/100 (10 igen, 65 nem)

    • • Szokatlan javaslatom alapja az, hogy a "bluetooth" kifejezése a látványra utal: egy kis kék lámpa fénye jelezte eredetileg a szélessávú adatátvitel fennállását. vagyis a névnek semmi köze a technikához. A technika rádiófrekvenc
  • • légkapocs

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem9.6774193548387/100 (5 igen, 55 nem)

    • • Zeneképes távbeszélő: légháló, légkapocs és világlagos helymeghatározó rendszerrel, két év hűségnyilatkozattal.
  • • dróttalanság

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem5.8823529411765/100 (0 igen, 15 nem)

    • • Drót nélküli adatátviteli eszköz...
  • • adat átv.

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem1.2820512820513/100 (0 igen, 76 nem)

    • • küldök neked egy képen az adatávivőn.

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Balla Zsolt

2010-06-25 03:33:55

A szó a dán „Blåtand” angolosított változata. A „kékfogú” (bluetooth) I. Harald dán királyra aggatott jelző, aki a dán törzseket egyesítette. Ez a szabvány a ·kommunikációs protokollok· egyesítésére törekszik.

#2goethe

2011-06-15 10:40:28

Aha. Akkor a kékfog elnevezésnek nincs köze a látványhoz, a kis kék lámpához, kijelzőhöz?

#3net631

2012-11-30 19:53:40

... talán éppen annak az elismeréseképpen lett elnevezve Harald Bluetooth-rólez az átviteli technológia, mert a törzsek egyesítésével, a tárgyalásos információ átvitelt részesítette előnyben, a törzsi harcok, és torzsalkodások helyett.

#4Icarus

2015-02-27 00:27:10

A Bluetooth név le van védve. Nem kellene magyarítani.

 

Új hozzászólás

Beküld