A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 22566 magyarítás érkezett 16983 idegen szóra.

keresem

bluetooth

Adatátviteli technológia.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 11 javaslat érkezett erre a szóra, és 5 hozzászólás.

Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

  • • kökíny
    (+29/-5)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Kökény (ld. a BT jelét, kék jelzőfényét) íző nyelvjárással, másodlagosan kék íny (vö. kökény, kökörcsin, kiköcsén, kék) az íny és a fog fogalmi közelségével.
    • • Még mindig villog a kökíny lámpa, valamit rosszul csináltam?
  • • kékfog
    (+91/-46)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Küldd át a képet kékfogon!
  • • kékháló
    (+17/-26)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • A Bluetooth-t magyarul lehetne kékháló-nak nevezni, mert a kék utal az eredeti névre, de a háló, mint adatforgalmi hely le is írja a funkcióját.
  • • adattovábbító
    (+24/-57)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Küldd át adattovábbítóval.
  • • brutusz
    (+23/-79)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Te is, fiam, brutusz? :)
  • • telefog
    (+17/-62)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Áttolod nekem telefogon a cuccot?
  • • dzsedikapcsi
    (+19/-75)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • a dzsedikapcsi előnye, hogy nem ejtenek blútúszt...:P
  • • lidérc
    (+10/-67)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Szokatlan javaslatom alapja az, hogy a "bluetooth" kifejezése a látványra utal: egy kis kék lámpa fénye jelezte eredetileg a szélessávú adatátvitel fennállását. vagyis a névnek semmi köze a technikához. A technika rádiófrekvenc
  • • légkapocs
    (+6/-57)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Zeneképes távbeszélő: légháló, légkapocs és világlagos helymeghatározó rendszerrel, két év hűségnyilatkozattal.
  • • dróttalanság
    (+0/-20)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Drót nélküli adatátviteli eszköz...
  • • adat átv.
    (+0/-80)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • küldök neked egy képen az adatávivőn.

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Balla Zsolt

2010-06-25 03:33:55

A szó a dán „Blåtand” angolosított változata. A „kékfogú” (bluetooth) I. Harald dán királyra aggatott jelző, aki a dán törzseket egyesítette.
Ez a szabvány a ·kommunikációs protokollok· egyesítésére törekszik.

#2goethe

2011-06-15 10:40:28

Aha. Akkor a kékfog elnevezésnek nincs köze a látványhoz, a kis kék lámpához, kijelzőhöz?

#3net631

2012-11-30 19:53:40

... talán éppen annak az elismeréseképpen lett elnevezve Harald Bluetooth-rólez az átviteli technológia, mert a törzsek egyesítésével, a tárgyalásos információ átvitelt részesítette előnyben, a törzsi harcok, és torzsalkodások helyett.

#4Icarus

2015-02-27 00:27:10

A Bluetooth név le van védve. Nem kellene magyarítani.

#5kökíny kieg.

2025-12-24 11:37:46

BLE (Bluetooth Low Energy) = KEK (kiserigéjű kökíny)

 

Új hozzászólás

Beküld