A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 13989 magyarítás érkezett 9490 idegen szóra.

keresem

fast fashion

A piacot gyorsan és olcsón új modellekkel elárasztó divat.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 7 javaslat érkezett erre a szóra, és 1 hozzászólás.

  • • mostmódi

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem83.333333333333/100 (4 igen, 0 nem)

     

    • • Nem volt és nem is lesz divat.
  • • idénydivat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem81.25/100 (38 igen, 8 nem)

     

    • • Ezek állandóan az idénydivat szerint öltözködnek.
  • • röpdivat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem54.285714285714/100 (18 igen, 15 nem)

     

    • • Nincs pénzem arra, hogy kövessem a röpdivatot.
  • • gyorsdivat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (7 igen, 7 nem)

     

    • • Ahogy idősödöm, egyre inkább képtelen vagyok követni a gyorsdivatot.
  • • frissdivat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem34.782608695652/100 (7 igen, 14 nem)

     

    • • Az aktuális divatot diktálja .Fiatalos energikus élet vitelt diktál !!!
  • • utcai divat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem31.25/100 (4 igen, 10 nem)

     

    • • Hétköznapok viselete az utcai divat!
  • • manapdivat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem11.111111111111/100 (3 igen, 31 nem)

     

    • • Híve vagyok a manapdivatnak.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1papa69

2018-10-08 01:39:33

Nekem ez a "szómagyarító" szó nem tetszik. Helyesen szómagyarosítás lenne. Olvasom sok helyen más oldalakon, hogy magyarítás, helyette magyarosítást kellene írni.

 

Új hozzászólás

Beküld