A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 22330 magyarítás érkezett 16982 idegen szóra.

keresem

vámpír

aki más lény(ek)től nyer valamilyen formában energiát, sírjából kiszálló, mások vérét ivó/szívó gonosz elhunyt személy, egy denevérfaj (melynek képviselői valójában nem fogyasztanak vért), végzetes nő, aki a belé szerelmes férfiak vesztét okozza, szerb, macedón вампир (vampir) < ókeletiszláv упирь (upir'), óegyházi szláv opiri < VAGY protoszláv *ǫpyrь, *ǫpirь, VAGY kazáni tatár ubür 'boszorkány'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 6 javaslat érkezett erre a szóra, és 3 hozzászólás.

Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

  • • veremőc
    (+45/-5)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • A véremő veremőcöt távol tartja a fokhagyma.
  • • vérszopó
    (+9/-4)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • A "rőt vérszopó denevér" egy létező fajnév, használatban van. Szerintem rendben van.
  • • vérőc
    (+18/-20)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • Egyre népszerűbbek a vérőcös filmek.
  • • vércsaplár
    (+2/-4)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • A vámcsaplárok halott vagy tetszhalott emberek, általában több évszázada meghalt arisztokraták, akik éjszaka kimásznak a sírjukból, nyakon harapják az embereket, és kiszívják a vérüket.
  • • vérlidérc
    (+5/-10)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • A legismertebb vérlidérclegenda Vlad Tepes személyéhez, azaz Drakulához kötődik.
  • • vérész
    (+9/-19)    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
    • • A szlavóniai és az úgynevezett határőr-hajdúezredek területén fekvő Gradiska, Kisolova és Medvedia falvakban pusztító „magyar” vérészek legendája -a halálesetekről készült hivatalos jelentések alapján- széles körben ismertté v?

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1K.R.

2025-07-31 08:05:32

Ha egy a varázslatos lények rendszertanával foglalatoskodó vaják helyébe képzeljük magunkat a képzelet szárnyán, azt hiszem, arra jutnánk, hogy nem szerencsés a vámpírt lidércnek nevezni, mert az a szó más jellegű lények leírására hasznos.

A valóság talaján maradva hozzáadnék még annyit, hogy a vámpír szó nemzetközi elterjedése a magyarból történt, mondhatni a magyar nyelv és történet ajándékozta a világ számára. Így kétszer megfontolnám, hogy célszerű volna-e lecserélni. Na azért csak küldtem be én is javaslatot, ha más nem, rokonértelmű szó gyanánt, vagy kalandmesterek megihletésére. :)

#2L9ngei

2025-08-04 06:04:12

A csejeneknél: he’ohko, a lakotáknál pedig: chanunpa.

#3K.R.

2025-08-04 08:28:33

Mindenki saját képessége szerint. Jól van ez így.

 

Új hozzászólás

Beküld