A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 14273 magyarítás érkezett 10377 idegen szóra.

keresem

légkondícionáló

levegőcserélő és -hűtő készülék

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 6 javaslat érkezett erre a szóra, és 4 hozzászólás.

  • • hűtőfűtő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem72/100 (17 igen, 6 nem)

     

    • • Túl meleg van. Kapcsold be a hűtőfűtőt!
    • • Nyitott ablaknál a hűtőfűtő nem működik hatásosan.
    • • Az épület valamennyi helyiségében hűtőfűtők növelik a kényelmi szintet.
    • • A hűtőfűtő folyamatosan a beállított hőfokon tartotta a termek légterét.
    • • Amikor a hőmérő higanyszála magasra kúszik, jó szolgálatot tehet a lakásban a hűtőfűtő.
  • • légjavító

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem40.909090909091/100 (26 igen, 38 nem)

     

    • • Nyitott ablaknál a légjavító nem működik hatásosan. (MÁV)
  • • léghűtő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem40.625/100 (12 igen, 18 nem)

     

    • • Léghűtött szobában (irodában) elviselhető a hőség.
  • • légkondi

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem40.425531914894/100 (18 igen, 27 nem)

     

    • • Túl meleg van. Kapcsold be a légkondit!
  • • hőmérséklő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem39.393939393939/100 (12 igen, 19 nem)

     

    • • Amikor a hőmérő higanyszála egyre magasabbra kúszik, jó szolgálatot tehet a lakásban a hőmérséklő.
    • • Ha nem tartózkodunk a hőmérséklőkből kiáramló hideg levegő útjában, akkor elkerülhetjük a nyári náthás, meghűléses tüneteket, ízületi panaszokat.
  • • légszabályzó

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem36.842105263158/100 (13 igen, 23 nem)

     

    • • Az épület valamennyi helyiségében légszabályozók növelték a kényelmi szintet.
    • • A légszabályozók folyamatosan a beállított hőfokon tartották a termek légterét.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Nagy Sándor

2011-04-27 22:31:20

Bár nem én írtam, fel nem foghatom mi a baj a léghűtővel. Nem tükörfordítás (hál'azégnek), tehát nem gond, hogy a kondicionáló nem a "hűtőt" jelenti. Sőt, a magyar jobb, amennyiben jobban körülszabaj,a hogy miről van szó. Mert a léghűtő sem nem fűt, sem nem tisztít, satöbbi. Csak hűt.

#2Nagy Sándor

2011-04-27 22:32:06

szabja

#3Szabó Gábor

2011-06-14 21:15:31

az a baj a léghűtővel, hogy a légkondicionálás az nem csak hűtés.

#4L K Gy

2020-03-17 02:21:53

A légjavító és a légszabályzó fejezi ki leginkább a berendezés működését és célját. De az utóbbit légszabályozó alakban javasolnám, mert dallamosabb, egyenletesen következnek a mással- és a magánhangzók, és ha csak lehet, ilyenre is érdemes figyelni, hiszen összetettszavak képzésekor gyakorta keletkezik mássalhangzótorlódás, ami a magyar nyelvre igen kevéssé jellemző, és éppen ezért kerülendő is, hacsak lehet. Például ebben az esetben.

 

Új hozzászólás

Beküld