home office
Otthon (otthonról) történő irodai munkavégzés. Eredete: angol.
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 12 javaslat érkezett erre a szóra, és 4 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • távdolgozda
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (8 igen, 1 nem)
- • A távdolgozda nálunk havonta 5 nap erejéig vehető igénybe.
- • otthongálya
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (95 igen, 25 nem)
- • Amióta kitört a koronavírus-járvány, otthonról megy a gálya. Otthongálya ezerrel.
- • kecó meló
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (65 igen, 20 nem)
- • Járvány idején kecó meló. A munkábajárás idejét is munkával töltheted. Viszont munkaidő után is rendelkezésre állhatsz. De jó...
- • e-güri
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (38 igen, 17 nem)
- • Kitört a járvány, otthonról nyomom a gürit laptopról. Megy az e-güri ezerrel.
- • távolmeló
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (22 igen, 11 nem)
- • A karantén idöszaka alatt egész jól bevált nálunk, a bankban a távolmeló.
- • itthonmeló
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (2 igen, 1 nem)
- • Az itthonmeló kezd elfogadottá válni.
- • távmunka
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (31 igen, 25 nem)
- • A távmunka elterjedése sok, vidéken élő ember ingázását tenné feleslegessé.
- • otthonműszak
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (17 igen, 14 nem)
- • Kiderült, hogy az otthonműszak ugyanolyan hatékony tud lenni, mint a benti.
- • távdolgozma
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (1 igen, 1 nem)
- • A távdolgozma egyik előnye, hogy megspóroljuk vele a bejárásra pocséklandó időt.
- • szobaüzem
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (17 igen, 33 nem)
- • szobaüzem
- • Ha szobaüzemben dolgozhatnék, az utazás idejét és költségét meg tudnám spórolni.(Bincze Diána)
- • honhivatal
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (3 igen, 25 nem)
- • A honhivatali munka kényelmes a dolgozónak, és gazdaságos a munkáltatónak is, mivel kevesebb beruházással több munkahelyet tud létesíteni.
- • szobahivatal
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (4 igen, 49 nem)
- • A jövőben a szobahivatal valós lehetőség lehet a vidéken élő alkalmazottak foglalkoztatására. (Bincze Diána)
#4Fúró N.
Sterilizálni????? Akkor már fertőtleníteni vagy szaporodásképtelenné tenni, nem? (Magyarító honlapon vagyunk, hahó!) Ezt jelenti ugyanis a sterilizálni. Értelme persze így sincs. A nyelv nem szaporodik és fertőtleníteni sem szokták. A meló pedig ha jiddis, legyen helyette munka vagy műszak: kecó munka, kecó műszak. Fiatalos így is.
#1Ferkó
2020-11-28 05:19:33
A meló sem magyar szó, hanem jiddis.