A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 14292 magyarítás érkezett 10432 idegen szóra.

keresem

know-who

hálózati munka

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 2 javaslat érkezett erre a szóra, és 7 hozzászólás.

  • • kitudás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem60/100 (11 igen, 7 nem)

     

    • • Semmire sem mész a kitudás nélkül.
  • • mit-hogyan

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem33.3333333/100 (1 igen, 3 nem)

     

    • • mit-hogyan Ámde ezt már megírták vagy 40 esztendeje egy Élet és Tudomány számban . Nem tudom , kicsoda .

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1emmi

2010-11-08 10:19:30

ez meg micsoda? milyen szó az a know-what???

#2emmi

2010-11-08 10:20:02

vagyis know-who... know-how van, de ilyen nincs!

#3^O^

2010-11-08 11:14:48

De van. Okulás végett elolvasandó: http://en.wikipedia.org/wiki/Knowhow

#4^O^

2010-11-08 11:18:04

Emmi, kérlek, ánglius szó a know-what.

#5emmi

2010-11-08 12:07:13

Igen, igen, okultam, kedves ^O^, kérlek alássan, de az a lényeges különbség, hogy a knowhow szót magyar szövegkörnyezetben is használják, a know-what, a know-why stb. szavakat meg nem!

#6emmi

2010-11-08 12:08:59

Az ánglius magyarul angol. Ne beszéljünk már úgy, mintha a 18. századból estünk volna ide...

#7^O^

2010-11-08 12:37:46

Pont annyira magyar az angol, mint az ánglius! Mindkettő egy germán népnévből ered: angles. Valószínűleg azért neveztetett el e nép anglesnek, mert Angul (az ország melyet belaktak Jütland partvidékén) horog alakú (< proto-indoeurópai *ang-/*ank- '(meg)hajlít, (el)görbít'). Csak oly esetekben indokolt idegen szót használnunk, amikor nincs megfelelő magyar szavunk. Ilyen az ánglius/angol.

 

Új hozzászólás

Beküld