A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 13335 magyarítás érkezett 5437 idegen szóra.

keresem

interjú

újságíró vagy riporter beszélgetése fontos személlyel, lapban, rádióban, tévében; így közölt nyilatkozat; állásra jelentkező kikérdezése; ang interview 'ua.' < fr entrevue 'találkozás, megbeszélés': entre < lat inter 'között, közt, közé, közbe, kölcsönösen' < proto-indoeurópai *enter 'köz(öt)t, közé'| vue 'látás' < lat videre 'lát' < proto-indoeurópai *weid- 'tud, ismer, lát'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 5 javaslat érkezett erre a szóra, és 12 hozzászólás.

  • • szóravételezés

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem75.3846153/100 (48 igen, 15 nem)

     

    • • Szóravételezték az áldozat feleségét.
  • • kivéleményezés

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem67.2413793/100 (38 igen, 18 nem)

     

    • • Egy újságíró kivéleményezte a képviselőt.
  • • nyilatkoztatás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem35.294117647059/100 (5 igen, 10 nem)

     

    • • Egy újságíró nyilatkoztatta a képviselőt.
  • • megszólaltatás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem33.3333333/100 (2 igen, 5 nem)

     

    • • A település életét felbolygató történéssel kapcsolatban a polgármesterrel is készült megszólaltatás.
  • • szóra bírás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem14.2857142/100 (1 igen, 11 nem)

     

    • • A riporter nagy nehezen szóra bírta a beszélgetőtársát.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Béla

2010-09-04 12:51:11

OMG

#2velemenyemvan

2010-09-05 15:13:24

Csatlakozom az előttem szólóhoz... :D Most kivételesen nincs más véleményem. :D

#3????

2010-09-05 22:59:47

Vagyis Omnicom Media Group?

#4mihók

2010-09-05 23:07:02

Látom, a bírálásban sok a szakértő (erre bárki képes). Inkább igyekeznének jobb magyarítmányokat találni, mint az eddigiek.

#5vilma

2010-09-06 11:26:07

OMG (angolul: Oh, my God!), lehet, hogy ezt nem érezzük magyarításra váró szónak... Lehetne kikérdezés is, de egyelőre annak a jelentése... hát, valahogy nem semleges. Igaz, akkor az 'állásinterjú' is beleférne, meg az újságírói műfaj is (mert mindkettőnek a lényege valóban a kérdezés).

#6laca

2010-09-06 11:33:03

Szerintem arra, amikor az utcán leállítanak embereket kikérdezni véleményüket, tökéletes a szóravételezés.

#7gój

2010-09-06 11:37:02

Dehogy kell magyarítani az OMG-t! Mihelyt a jenkik vagy ángliusok kiagyalnak vmit, nekünk mindjárt át kell vennünk?

#8pestiest

2010-09-06 14:23:46

nekem is tetszik a szóravételezés... nem kell magyarázni, szemre- szóra...

#9vilma

2010-09-06 19:51:42

gój: a zinterjúra értettem, hogy nem szükséges :), az OMG-t csak meg akartam magyarázni... A szóra bírás jobb lenne, be is írom a javaslatok közé. Van ugyanis szóra bír, és ez a riporter munkájára is utal, hiszen néha nagyon nehéz szóra bírni az interjúalanyt. Na persze ezzel is bajban lennénk: szóravételalany? Mondjuk a szórabírási alany se lenne jobb... pestiest: Szóra vesz viszont nincs, ezért nekem igenis meg kellene magyarázni, mit is jelentene a szóravétel. Na és igeként - szóravételezte... mintha egy pár bakancsot vételezett volna a raktárból :)

#10totyi

2010-09-06 23:12:29

Az interjúalany lehetne szóravételezendő vagy szóravételezett. A szóra bírásban benne van, hogy erővel szóravételeznek.

#11pintyőke

2010-09-07 09:03:52

Ja, ennyire egyéni, hogy ki mit érez bele. Az értelmező szótárban a bír jelentésiben ott van, hogy "Kellő ereje, hatalma van ahhoz, hogy vkit, vmit megfékezzen, féken tartson, vele megbirkózzék, v. vkit rávegyen vmire", a van ereje, illetve az erőszak között is számtalan árnyalat létezik. Néha tényleg kell egy kis erő, ráhatás, hogy valaki megszólaljon. Mennyire hálás a közönség, ha valaki képes megszólaltatni olyan embereket, akik magukkal vinnék a sírba az ismereteiket, pl. a recski történéseket. Na, őket is szóra bírta egy-két hozzáértő, és most rosszallóan mondjuk rájuk, hogy "erővel szóravételeztek"? A riporternek :) ez a dolga! Még egy irodalmi példa is: Óh mennyire szeretlek téged, ki szóra bírtad egyaránt a szív legmélyebb üregeiben cseleit szövő, fondor magányt s a mindenséget. És: interjúvol … ts ige sajtó Interjú keretében beszéltet, szóra bír vkit. A sztárt interjúvolja (Forrás: Magyar értelmező kéziszótár).

#12°v°

2010-09-07 09:29:21

Látom, igen közel áll pintyőke szívéhez az irodalom.

 

Új hozzászólás

Beküld