A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 13756 magyarítás érkezett 8107 idegen szóra.

keresem

slam poetry

Szabad, meglepő tematikájú, a trágárságtól a közéleti, művészeti utalásokig terjedő témavilágú, rendszerint (rap-szerű) ritmuskényszeren és sokszor rögtönzésen alapuló költészet; recitálás, énekbeszéd. Rendeznek versenyeket is, létezik freestyle-os (rögtönzött) slam is. A slam poetry előadója a slammer, Budapesten rendeznek slam-esteket.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 10 javaslat érkezett erre a szóra, és 3 hozzászólás.

  • • villámköltészet

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem84/100 (41 igen, 7 nem)

     

    • • A “villámköltészet” kifejezést Angyal Gyula slammer, az Astoria Slam Poetry vezetője magyarította a “slam poetry” alternatívájaként, ez az elnevezés azóta sok cikkben felmerült.
    • • A villámköltészet célja azonnal ható, energikus szövegek előadása, amik a közönséget könnyedén szórakoztatják, tehát lehetőleg nem elvont.
    • • Mielőtt magyar nyelvterületen elterjedt a “slam poetry” változataként a “villámköltészet” elnevezés, a német nyelvterületen már létezett a “poetry slam” kifejezésre három is: a Dichterschlacht (költőcsata), Dichterwettbewerb (költőverseny/vetélkedő) és a Dichterwettstreit (költőversengés).
  • • dumavers

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem72.972972972973/100 (26 igen, 9 nem)

     

    • • A dumaszinházban nem nyomnak dumaverseket.
  • • versbeszéd

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem39.68253968254/100 (24 igen, 37 nem)

     

    • • A versbeszéd a XXI. század költészete.
  • • vaker

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem29.473684210526/100 (27 igen, 66 nem)

     

    • • Nemrég volt a Pilvaxban egy pilvaker című slam-verseny, amelyen Petőfi verseire kellett szlemmelni...
  • • szlemmköltészet

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem15.789473684211/100 (11 igen, 63 nem)

     

    • • Új, fiatalos művészi törekvés a szlemmköltészet.
  • • csapásköltészet

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem12/100 (5 igen, 43 nem)

     

    • • A XX. század folyamán újra előtérbe került a szóbeli előadásmód, az élő rendezvények felértékelődésével törvényszerű volt a csapásköltészet létrejötte.
  • • ütemszavalás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem9.5238095238095/100 (5 igen, 56 nem)

     

    • • A mi kultúránkban még eléggé szokatlan az ütemszavalás műfaja.
  • • énekbeszéd

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem8.955223880597/100 (5 igen, 60 nem)

     

    • • Ma este menjük el egy énekbeszéd versenyre a Budapest Slam Klubba!
  • • versvaker

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem6.6666666666667/100 (2 igen, 41 nem)

     

    • • A magas irodalom magasról lesajnálja a köznyelvi versvakert.
  • • hevenyészet (ráth-végh istván)

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem5.1282051282051/100 (1 igen, 36 nem)

     

    • • A hevenyészet a rögtönzésen alapul és az agyhalálig jut el.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Szabó Pál

2015-01-04 05:15:54

A vaker azért nem jó, mert az lovári eredetű szó.

#2tesz-vesz

2015-09-06 20:32:21

jó lesz az. ezeknek.

#3Kazinczy

2016-11-23 19:14:10

Így van. A "vaker" tehát ismét csak magyarításra szorul(na).

 

Új hozzászólás

Beküld