A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 12318 magyarítás érkezett 5094 idegen szóra.

keresem

lájkol

Ismerősgyűjtő honlapokon lehet a "tetszik", angolul "like" gombot nyomogatni, ezt a szleng lájkolásnak hívja.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 19 javaslat érkezett erre a szóra, és 3 hozzászólás.

  • • kedvel

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem87.222222222222/100 (156 igen, 22 nem)

     

    • • Én kedvelem ezt a témát. (Nekem tetszik ez a téma.)
  • • tetszikel

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem42.4242424242/100 (41 igen, 56 nem)

     

    • • X. Y. arra sem vette a fáradságot, hogy a saját nejét tetszikelje a Facebookon.
  • • díjaz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem35.7142857143/100 (4 igen, 8 nem)

     

    • • Díjazom a barátaim jól sikerült fényképeit.
  • • tetszjelez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem33.3333333333/100 (12 igen, 25 nem)

     

    • • nem komoly minősítés, csak amolyan tetszjelezés.
  • • kedvjelez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem25/100 (21 igen, 65 nem)

     

    • • Már kilencen kedvjelezték Teodóra új hozzászólásást facebook-on.
  • • csípem

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem22.0338983051/100 (12 igen, 45 nem)

     

    • • Csípem ezt a témát.
    • • Csípem ezt az embert.
  • • kedvencel

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem22.0338983051/100 (12 igen, 45 nem)

     

    • • Eddig több, mint 100 000 személy kedvencelte az oldalt. Én is kedvenceltem, de csak rutinból. A sztár Facebook-oldala egy nap alatt 1300 új kedvencelést kapott. (Figyelem: a kedvencez nem elég rugalmas, a kedvencel hajlékonyabb, a kedvel nagyon köznapi -- a kedvencel lenne a legjobb.)
  • • bír

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.4285714286/100 (8 igen, 32 nem)

     

    • • Én bírom ezt a témát.
  • • tetszez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.428571428571/100 (14 igen, 54 nem)

     

    • • Tetszeztem az adatlapját.
  • • tetszikez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem19.4805194805/100 (14 igen, 61 nem)

     

    • • Tetszikeztem Dani fényképeit.
  • • dicsér, megdicsér

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem19.298245614035/100 (10 igen, 45 nem)

     

    • • Én megdícsértem a témát, oldalt, videót, bejegyzést stb.
    • • XY arra sem vette a fáradságot, hogy saját feleségét dícsérje a Facebookon
    • • Teodóra adatlapját már kilencen dícsérték meg
  • • kedvencez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem19.2771084337/100 (15 igen, 66 nem)

     

    • • Ma öt személyt kedvenceztem.
  • • minősít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem17.2413793103/100 (4 igen, 23 nem)

     

    • • Minősíti a fordítást?
  • • szeretetteljesíthetőségesít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem16.455696202532/100 (12 igen, 65 nem)

     

    • • Mivel az egyre divatosabbá váló "lájkol" szó egyáltalán nem magyar - és nem is szép -, ezért próbálok egy kifacsart megfelelőt találni rá: szeretetteljesíthetőségesít :))
  • • kedvencesít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem12.5/100 (8 igen, 62 nem)

     

    • • A javaslat a nyelvújítás korának hangulatát (mellfekvenc) elegyíti a XX. századi konyhák berendezési tárgyára (kredenc) történő finom (szinte nem is érzékelhető) utalással.
  • • teccel

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem11.111111111111/100 (7 igen, 63 nem)

     

    • • Tecceltem a "szeretetteljesíthetőségesít" szot is, remelem ki is fogom tudni egyszer-egyszer mondani :)
  • • cejiz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem10.126582278481/100 (7 igen, 70 nem)

     

    • • Én cejizem ezt a témát.
  • • hangzol

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem6.6666666666667/100 (0 igen, 13 nem)

     

    • • Hangzol ('hangot ad neki'). Mert nem minden bejegyzés tetszik, amit hangzoltatok!
  • • ajánl

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem5.5555555555556/100 (0 igen, 16 nem)

     

    • • Ajánlom a cikket.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Béla

2010-08-05 00:04:24

Ezt nem fordítani kéne, hanem kerülni.

#2Bubu kocsmája

2011-04-11 10:25:03

Kedves Béla, és akkor hogy hívjuk azt a bizonyos tevékenységet a közösségi oldalon? Vagy kerüljük a közösségi oldalakat is? Üdv, Bubu

#3Prisztany

2011-05-19 23:15:37

Sztem ezt úgy értette, hogy nem kéne ezt a szót használni, hogy lájkol... De akkor már inkább fordítsuk le nem?

 

Új hozzászólás

Beküld