A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 11956 magyarítás érkezett 4896 idegen szóra.

keresem

szexel

Szeretkëzik, közösül, szerelmeskëdik, nemi életët él.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 20 javaslat érkezett erre a szóra, és 1 hozzászólás.

  • • szeretkezik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem74.074074074074/100 (39 igen, 13 nem)

     

    • • X és Y tegnap este romantikáztak ezután szeretkeztek..
  • • nemizik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem65.151515151515/100 (128 igen, 68 nem)

     

    • • Amióta összeköltöztek, éjjel-nappal nemiznek.
  • • kéjvez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem54.545454545455/100 (5 igen, 4 nem)

     

    • • Épp kéjveztünk, mikor anyám benyitott a szobába.
  • • pöcsköl

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (5 igen, 5 nem)

     

    • • A feleség nagyon élvezi, ahogy a férje pöcsköli.
    • • Pöcskölés közben nem illik zavarni.
  • • dug

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem48.275862068966/100 (13 igen, 14 nem)

     

    • • - Anya! Dugnak a kutyák! - Akkor ne nézz oda! - De nagyon fáj!
  • • gyakik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem36.666666666667/100 (10 igen, 18 nem)

     

    • • A gyakni főnévi igenév, tehát a szexel, szeretkezik szép (illetve talán régen nem az volt, de ma már szép) régi magyar párja: gyakik.
  • • baszik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem36.263736263736/100 (32 igen, 57 nem)

     

    • • Ótörök eredetű szó, őseink kb. 3000 éve használják, nem kell félni tőle
  • • mes

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem33.333333333333/100 (1 igen, 3 nem)

     

    • • (...vagy -ikesen "mesik"?) Te is úgy hallod, mintha fölöttünk mesnének? Már a második randin meséset mestünk. (Lehetséges asszociációk/eredeztetések: a) (szerel)mes(ked)ik b) mes mint metsz ("messük el a gúlát egy síkkal") ba) metszetet - közös halmazt - képez bb) behatol)
  • • kettyint

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem31.578947368421/100 (11 igen, 25 nem)

     

    • • Hm.. kell példamondat?
  • • tövig nyom

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem29.62962962963/100 (7 igen, 18 nem)

     

    • • Tamásnak az éjszaka megint tövig nyomták.
  • • szérkezik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem28.985507246377/100 (19 igen, 48 nem)

     

    • • Látszott, hogy épp szérkeztek, mikor megjöttünk.
    • • szér = szex
  • • gyakni

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem28/100 (6 igen, 17 nem)

     

    • • Ősi magyar szó a gyakni, szexelést, szeretkezést jelent. Úgyhogy gondolkodjanak el a szerepátékosok, hogy szexelni vagy gyakorolni akarnak, amikor ezt a szavat használják.
  • • nun

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem27.272727272727/100 (11 igen, 31 nem)

     

    • • Nunni (főnévi igenév). A nuni (női nemiszerv "szemérmes" elnevezése) szóból képezve. További képzett alakja: nunás (= szeretkezés, szexelés). Pl. Jó veled nunni. Nunjunk! Ma nem nununk.stb.
  • • örömködik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem25.581395348837/100 (10 igen, 31 nem)

     

    • • Egész éjjel örömködtek egymással.
  • • pitykézik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem23.255813953488/100 (9 igen, 32 nem)

     

    • • Kata Lacival pitykézik a kocsiban.
  • • palántál

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem19.047619047619/100 (3 igen, 16 nem)

     

    • • Tamás és Gábor egész éjszaka palántáltak.
  • • fütyizik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem14/100 (6 igen, 42 nem)

     

    • • Egész este fütyiztek. (magyarázat: a fiú a fütyijét hazsnálja szexeléskor, a lány pedig szintén ebben leli örömét)
  • • nemzik

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem12.5/100 (2 igen, 20 nem)

     

    • • Utódot nemzik.
  • • mámoróra

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem10/100 (3 igen, 35 nem)

     

    • • mámoróra
  • • nemel

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem5.8823529411765/100 (0 igen, 15 nem)

     

    • • szex=nem (nemiség) szex-el=nem-el azaz nemel

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1gömböc

2010-04-10 15:41:38

Az csak föltevés, hogy ótörök eredetű volna a baszik! Mások szerint ősi szavunk. Vagy lehet, közös szavunk. Ki mondhatja meg biztosan többezer év távlatából, hogy milyen eredetű egy-egy szó. Talán Hunsdorfer és Budenz követői? Egyébként tökéletesen egyet értek a hozzászólóval abban, hogy használnunk kellene bátran e szót. A kifogásom csak az, hogy a szex nem teljesen azonos a közösülés fogalmával, ez utóbbi jelentménye szűkebb lévén. Véleményem szerint a szexre valóban alkalmas a nemizik.

 

Új hozzászólás

Beküld