A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 11938 magyarítás érkezett 4882 idegen szóra.

keresem

frusztrál

fontos törekvéseiben gátol; akadályoz, bénít; megkárosít, megrövidít; becsap, rászed, kijátszik; kicsal; lat frustrari, frustratus 'meghiúsít' < frustra 'hiába, sikertelenül, tévesen'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 20 javaslat érkezett erre a szóra, és 2 hozzászólás.

  • • kétségesít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem63.565891472868/100 (81 igen, 46 nem)

     

    • • Addig feszíti a húrt, amíg ki nem tolja puszta létének határáig, ahol már könnyedén kétségesíti, hogy aztán kifejthesse rajta végtelen hatalmát.
  • • feszélyez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem53.684210526316/100 (152 igen, 131 nem)

     

    • • Nagyon feszélyez, hogy bárhová megyek, mindig a sarkamban van.
  • • idegesít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem32.773109243697/100 (77 igen, 159 nem)

     

    • • Idegesít ez a zene
  • • zavar

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem25.748502994012/100 (42 igen, 123 nem)

     

    • • Zavar ez a sok inger, ami egyszerre zúdul rám a munkahelyemen.
  • • kudar

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem24.365482233503/100 (47 igen, 148 nem)

     

    • • Annyira kudar, amikor magas hangon beszél hozzám.
  • • izgál

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem24.309392265193/100 (43 igen, 136 nem)

     

    • • Miért izgál annyira a vőlegényem külseje?
  • • fosztmányoz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem23.170731707317/100 (37 igen, 125 nem)

     

    • • Fosztmányozza e nőt, hogy elhízottsága miatt nem öltözködhet csinosan.
  • • fosztoz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem19.548872180451/100 (25 igen, 106 nem)

     

    • • A fosztoz jelentménye: megfoszt egy jogtól vagy egy törvényes javtól.
  • • kudarcélményez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem14.150943396226/100 (14 igen, 90 nem)

     

    • • Fruzsinával ha találkozom , mindig kudarcélményez , mert a neve inára végződik , s persze mindig arra gondolok , aztán meg összefutok vele , és a tudatalattimból felhorkanó tartalmakat azonnal lehűti a frigidsége . . .
  • • legallyaz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem14.102564102564/100 (10 igen, 66 nem)

     

    • • a nem várt esemény miatt kissé legallyazott lett.
  • • lehangol

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem13.157894736842/100 (4 igen, 32 nem)

     

    • • Munkám során mindig lehangolt a főnököm ostoba hozzáállása.
    • • Nem sikerült a közös esténk, emiatt teljesen lehangolt lettem.
  • • mételyez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem12.5/100 (4 igen, 34 nem)

     

    • • Minden törekvését megmételyezi, így célját soha el nem érheti.
  • • lebénít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem12/100 (2 igen, 21 nem)

     

    • • Az állandó hivatali packázás sokakat lebénít abban, hogy állampolgári kötelességeiket megfelelően tudják teljesíteni.
  • • zaklat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem10.769230769231/100 (13 igen, 115 nem)

     

    • • Az kéretlen levelek zaklatják az embereket.
  • • csumáz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem6.0240963855422/100 (4 igen, 77 nem)

     

    • • vetélytársait igyekszik csumázni (argó jellegű tájnyelvi szó)
  • • megakaszt

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem5.8823529411765/100 (1 igen, 31 nem)

     

    • • Erősen megakasztotta őt, hogy a professzor nem a várt szívélyességgel fogadta.
  • • fogyatkosít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem3.9473684210526/100 (2 igen, 72 nem)

     

    • • Z-nek nem csak a jelenléte, hanem már nevének a puszta említése is fogyatkosít.
  • • keresztbe tesz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem3.5714285714286/100 (1 igen, 53 nem)

     

    • • Változnak a vonzatok - na és?!
    • • Vki/vmi frusztrál engem - helyett: vki/vmi keresztbe tesz nekem.
  • • agresszivvá tesz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem3.448275862069/100 (1 igen, 55 nem)

     

    • • ingerel
    • • agressziv viselkedésre késztet
    • • spanol
  • • talajtalanít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem2.6315789473684/100 (0 igen, 36 nem)

     

    • • nyugtalanít, felzaklat, elbizonytalanít: Az új munkahelyen sok nyugtalanító (=frusztráló) szabály zavarta. Z. kétszínű viselkedése nagyon felzaklatott (=frusztrált). A főnök kemény bírálata elbizonytalanította (frusztrálta).
    • • Megjegyzésem: a magyar nyelvben sokkal változatosabban fejezhetjük ki ennek a szónak a tartalmát, csak egy kicsit törni kell a fejünket.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1°v°

2010-08-10 12:33:32

Rokon a fraus szóval (lásd fraud) a frustra.

#2SMarathon

2012-07-07 05:42:38

Szerintem az izgál a legjobb! Teljesen életszerű, mert akár a birizgál, vagy az izgágává tesz rövidítése is lehetne!

 

Új hozzászólás

Beküld