A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 11801 magyarítás érkezett 4835 idegen szóra.

keresem

clickbait

Szenzációhajhász, kattintásvadász internetes tartalom (hivatkozás, amely gyakran kevésbé érdekes oldalra mutat). Ilyen megfogalmazásával az az elsődleges cél, hogy a sűrű megtekintéssel és továbbosztással vírusként terjedjen (leginkább a közösségi oldalakon), és az ott elhelyezett hirdetések segítségével anyagi hasznot hozzon. Angol eredetű (a. m.: kattintáscsali). Az alábbi helyen 10 példát talál erre, nem fogja elhinni, miket találnak ki, ez a cikk Pulitzer-esélyes (?), ijesztő bagollyal és félmeztelen nővel mutatnak rá a tudnivalókra (de nem is merem ideírni a teljes hivatkozást, találja meg a keresőben): "tiz_szalagcim_amire_soha_ne_kattintson"

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 12 javaslat érkezett erre a szóra, és 0 hozzászólás.

  • • klikkcsapda

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem74.683544303797/100 (58 igen, 19 nem)

     

    • • Vigyázz, klikkcsapda! Nehogy rákattints!
  • • klikkcsali

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem66.666666666667/100 (11 igen, 5 nem)

     

    • • A klikkcsali arra szolgál, hogy egy adott weboldal nézettségét növelje.
  • • címhír

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem60/100 (2 igen, 1 nem)

     

    • • A címhír olyan, a nyomtatott vagy elektronikus bulvársajtóra jellemző írás, melynek címe szándékosan megtévesztő, hogy nagyobb érdeklődést váltson ki, mint amire a tartalom egyébként számot tarthat.
  • • kattintáscsalogató

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem51.724137931034/100 (29 igen, 27 nem)

     

    • • A rosszindulatú kód egy kattintáscsalogató sztori (most éppen Kim Kardashian amerikai valóságshowsztár és megélhetési celeb) mögé bújik, és elég rákattintanunk, hogy megfertőzzük az oldalunkat.
  • • kattcsali

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50.724637681159/100 (34 igen, 33 nem)

     

  • • idesüss!

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (0 igen, 0 nem)

     

    • • " A minap az OPSZ (Országos Pékszövetség) kiadott egy ajánlást, melyben a lakosság egy internetes oldalon jelölheti meg, hogy mely helyszíneken szeretne pékáru árusító pontokat (ún. PÁP-okat)...."
    • • "A Velencei tavon is gondolázhatnánk, ha csatorna kötné össze a híres olasz város Velence vizeit és a mi tavunkat....."
  • • kattvad (jelenség), kattvadászat

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem30.985915492958/100 (21 igen, 48 nem)

     

    • • "A kibermédiára egyre jellemzőbb „clickbait-jelenség”(Hanula 2014). A clickbait (nevezzük itt ezt most magyarul kattvad = kattintásvadászat - jelenségnek), láthatóan terjed a tudományos tájékoztatásban is és hatásvadászatra – rosszabb esetben felelőtlenségre, szándékos torzításra – csábít. Ez a politikai hírek esetében még magyarázható (bár nem menthető), de a tudományban még magyarázni sem lehet: A „Totális tévedés, amit a zuzmókról tanultunk” cím pl. nem egyszerű csúsztatás, hanem hatásvadász félretájékoztatás a szalagcímben – jellegzetes kattvad
  • • kacsali

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem30.882352941176/100 (20 igen, 46 nem)

     

    • • Ne kattints rá, csak egy kacsali!
  • • katticsali

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.428571428571/100 (11 igen, 43 nem)

     

    • • Már megint ráharaptam a katticsalira, pedig annyira nyilvánvaló volt, hogy az!
  • • kikkkbéjjt

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem15.625/100 (4 igen, 26 nem)

     

    • • Kikkkbéjt
  • • beszédítő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem15.384615384615/100 (5 igen, 32 nem)

     

    • • Émelyítő ez a sok beszédítő. Ez a szalagcím csak egy beszédítő.
  • • kannásédes

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem10.63829787234/100 (4 igen, 41 nem)

     

    • • Egy cikk arról, hogy Marika néni a faluban három éve ugyanabba az élelmiszerboltba jár vásárolni, kannásédesítő nélkül nem megy el.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

 

Új hozzászólás

Beküld