A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 13423 magyarítás érkezett 5487 idegen szóra.

keresem

facilitátor

Csoportos folyamatokat, megbeszéléseket levezető. Nem szól bele a tartalomba, de ahhoz, hogy minél jobb eredménye legyen a csoportos megbeszélésnek (pl. egy stratégia tervezés, döntéshozás), biztosít egy folyamatot (mit mi után, kell megbeszélni, hívó kérdéseket hoz, olyan gyakorlatokat épít be, amik a cél elérését segítik). Biztosítja a résztvevők egyenlőségét, és a csoport által alkotott szabályok betartását.

Kategória: Társadalomtudományok

Eddig összesen 11 javaslat érkezett erre a szóra, és 0 hozzászólás.

  • • folyamatvezető

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem79.89417989418/100 (150 igen, 37 nem)

     

    • • folyamatvezető
    • • A folyamatvezető közreműködésével biztosította a cél eléréséhez szükséges döntéshozatalok gördülékenységét. A folyamatvezető gondoskodott a megbeszélés során arról, hogy a hatékony tájékoztatás és döntéshozatal gördülékenyen történjen.
  • • folyamatsegítő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem71.111111111111/100 (63 igen, 25 nem)

     

    • • A facilitátor egyáltalán nem azonos a folyamatvezetővel (processleader? process manager?) vagy a munkatervezővel (work planner?)...
  • • egyeztetésvezető

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem52/100 (12 igen, 11 nem)

     

    • • Ha ő volt az egyeztetésvezető, mindig hatékony, eredményes és jó hangulatú volt a tárgyalás.
  • • folyamatelősegítő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem50/100 (12 igen, 12 nem)

     

    • • A "folyamatsegítő"-höz képest hangsúlyosabb a jelzés: elősegíti, hogy valami elkezdődjön, történjen, végbemenjen, és jól menjen végbe.
  • • előmozdító

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem48/100 (11 igen, 12 nem)

     

    • • Sikeres volt a tárgyalás előmozdítójaként.
  • • csoport támogató

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem44.615384615385/100 (28 igen, 35 nem)

     

    • • ha muszáj magyarítani, akkor ez lenne a helyes szerintem, hiszen a facilitátor "csoportos folyamatokat levezető", ahogy a fenti meghatározás is helyesen mondja.
    • • a csoport segítő inkább szociális vagy pszichológiai töltető, a csoport vezető pedig inkább hatalmi, ezért javaslom a támogatót
  • • terelő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem24.242424242424/100 (7 igen, 24 nem)

     

    • • Ha nem lett volna velünk ez a terelő, akkor még mindig egymás haját tépnénk.
  • • munkatervező

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.428571428571/100 (14 igen, 54 nem)

     

    • • A munkatervezőnek hála, a csoport számára előírt feladat megtárgyalása mindvégig hatékony és építő jellegű volt.
  • • beszélgettető

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.153846153846/100 (10 igen, 40 nem)

     

    • • Segít a csoportnak
  • • konferenciavezérlő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem19.047619047619/100 (7 igen, 33 nem)

     

    • • konferenciavezérlő szerepe: a megbeszélés mederben tartása, egyenlő esélyek biztosítása
  • • célvezér

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem16.666666666667/100 (0 igen, 4 nem)

     

    • • Szükségünk volt egy célvezérre aki a sok ötletet kordában tartotta.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

 

Új hozzászólás

Beküld