A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 11687 magyarítás érkezett 5189 idegen szóra.

keresem

segway

villanyroller, Villanyforgony által hajtott önegyensúlyozó kétkerekű városi közlekedésieszköz, melynél a két kerék nem egymás mögött, hanem egymás mellett helyezkedik el.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 25 javaslat érkezett erre a szóra, és 1 hozzászólás.

  • • kenguri

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem59.615384615385/100 (92 igen, 62 nem)

     

    • • Mire is emlékeztet a kenguri (ez az önegyensúlyozó jármű)? Beugrott?!
  • • gurulya

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem33.888888888889/100 (60 igen, 118 nem)

     

    • • A gurulyát nehéz elhelyezni a közlekedési világképünkben, van ugye a kerékpár, robogó, személygépkocsi, stb.
  • • ingacikli

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem24.444444444444/100 (21 igen, 67 nem)

     

    • • Ebben a csúcsforgalomban ingaciklivel hamarabb odaérek, mint autóval.
  • • ingali

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem20/100 (15 igen, 63 nem)

     

    • • Gyorsan megkedveltem az ingalis közlekedést.
  • • keresztgördöny

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem17.391304347826/100 (7 igen, 37 nem)

     

    • • A keresztgördöny a hagyományos gördönytől (rollertől) eltérően villanyforgony által hajtott, önegyensúlyozó városi közlekedési eszköz, melynek kerekei nem egymás mögött, hanem egymás mellett helyezkednek el. Nevét e tulajdonságairól kapta, hiszen gördülni lehet vele, viszont a lábbalhajtott gördönyhöz (lábgördönyhöz) képest keresztben helyezkedik el.
  • • harántroller

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem17.241379310345/100 (4 igen, 23 nem)

     

    • • A szóban benne van, hogy roller jellegű járműről van szó, de az állása nem hosszanti, hanem keresztirányú.
  • • lábkerék

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem17.073170731707/100 (6 igen, 33 nem)

     

    • • Ma lábkerékkel megyek dolgozni.
  • • görge

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem17.021276595745/100 (7 igen, 38 nem)

     

    • • Gurul az úton a járdák lova - a tétova görge - tova.
  • • párkerék

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem16.666666666667/100 (3 igen, 19 nem)

     

    • • Nem kerékpár, akkor legyen párkerék. Haza párkerekezem.
  • • görtalp

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem16.666666666667/100 (2 igen, 14 nem)

     

    • • Gördülő talp.
  • • inoga

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem16.666666666667/100 (2 igen, 14 nem)

     

    • • Nem inog az inoga.
  • • gördülő vagy görgő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem16.666666666667/100 (0 igen, 4 nem)

     

    • • A gördülőnek (vagy görgőnek) van egy- és kétkerekű változata is.
  • • jancsikerék

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem12.903225806452/100 (7 igen, 53 nem)

     

    • • A kanadai rendőrök jancsikeréken zavarják el a rénszarvasokat az utcákról.
  • • sikláb

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem12.121212121212/100 (7 igen, 57 nem)

     

    • • A siklábról, a kétkerekű személyi szállító eszközről 2001-ben, első megjelenésekor hallottam először.
    • • sikláb - sikló láb
  • • segway

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem11.764705882353/100 (5 igen, 44 nem)

     

    • • Tulajdonnév, már bocs.
  • • görrúd

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem10.909090909091/100 (5 igen, 48 nem)

     

    • • Ha környezetkímélő módon szeretnél közlekedni, és a bicikli mellett valami újat is kipróbálnál, vegyél egy görrudat!
  • • ingakerékpár

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem10.526315789474/100 (5 igen, 50 nem)

     

    • • Az ingakerékpár két kerekű, egytengelyes, két nyomon járó, önjáró, önmagát függőlegesen egyensúlyban tartó, villamos hajtású, egyszemélyes közlekedési eszköz.
  • • villanykeréklő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem10.169491525424/100 (5 igen, 52 nem)

     

    • • Kezd divatba jönni a villanykeréklő.
  • • lábhajtány

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem8/100 (3 igen, 45 nem)

     

    • • Lábbal hajtod, bár sem kengyele, sem nyerge nincsen.
  • • jancsikeri

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem6.6666666666667/100 (3 igen, 55 nem)

     

    • • JANCSIKERI A keljfeljancsi működéséhez hasonlóan mindig talpon állva marad, nem dől el.
  • • biló

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem6.0606060606061/100 (1 igen, 30 nem)

     

    • • Az üdülőtelepen autóval közlekedni tilos, biciklit pedig nem hoztunk magunkkal, így most bilóval száguldunk.
  • • görcövek

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem4.3478260869565/100 (1 igen, 43 nem)

     

    • • Áll, mint a cövek, gödül is. Legyen görcövek!? Szavazzatok!
  • • cirkáló

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem3.3898305084746/100 (1 igen, 56 nem)

     

    • • Egy cirkálóval szeltem át a várost.
  • • kapásjelző

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem2/100 (0 igen, 48 nem)

     

    • • Mert olyan, mint a kapásjelző, csak szárazon, és ellenkező irányba megy a dőléséhez viszonyítva, mint az eredeti vizes változat. Ítélkezzetek!
  • • aláguruló

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem1.9230769230769/100 (0 igen, 50 nem)

     

    • • Az aláguruló követi a rajtautazó mozgását, és a súlypont megváltozása esetén alágurulással megakadályozza az előre- vagy hátraborulást.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Neonvadász

2014-10-25 10:00:25

Ezt a bejegyzést is törölni kellene, hiszen márkanévről van szó, nem fordítjuk.

 

Új hozzászólás

Beküld