A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 11690 magyarítás érkezett 14426 idegen szóra.

keresem

dvd

A DVD jelentése Digital Video Disk, de másként is értelmezhetjük. A DVD az optikai lemezes tároló-technológia következő nemzedéke. Tulajdonképpen ez egy nagyobb, gyorsabb CD, amely képes mozi minőségű videót, CD-nél jobb minőségű hangot, és számítógépes adatokat tárolni.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 6 javaslat érkezett erre a szóra, és 3 hozzászólás.

  • • lemez

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem59.375/100 (18 igen, 12 nem)

     

    • • Hol van az a lemez,amelyikre a mozisokat írtad?
  • • tárkorong

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem41.304347826087/100 (18 igen, 26 nem)

     

    • • A tárkorongok a CD-ken (adatkorongokon) rögzítetteknél nagyságrendekkel nagyobb mennyiségű számítógépes adat tárolására képesek.
  • • mozikorong

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem31.25/100 (9 igen, 21 nem)

     

    • • A legsikeresebb játékfilmek a mozikorongok jóvoltából ma már otthonunkban is bármikor lejátszhatók.
  • • ögl

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem25.806451612903/100 (7 igen, 22 nem)

     

    • • ÖGL - ötödfél gigás lemez
  • • zenekorong

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem22.222222222222/100 (5 igen, 20 nem)

     

    • • A zenekorongok a CD-ken (a hangkorongokon) rögzítetteknél sokkal jobb minőségű zenei felvételeket képes tárolni és visszaadni.
  • • filmkorong

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem21.875/100 (6 igen, 24 nem)

     

    • • A régi magyar filmek feljavított, kiváló képminőségben filmkorongon is megvásárolhatók.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1M.A.

2012-12-14 22:35:35

Szerintem teljesen felesleges új szót kitalálni rá. A dvd szónak hangzása, írásmódja alapján van helye a magyarban (ellentétben mondjuk az angol e-mail szóval).

#2Áron

2012-12-15 06:17:08

"A dvd szónak hangzása, írásmódja alapján van helye a magyarban." Egy dolgot kivéve. Hogy nem magyar.

#3L K Gyula

2012-12-18 07:19:05

A sugárlemez jó lenne a CD-re, a DVD-re és a kéksugárra is, mivel a működési elvük és a megjelenésük is benne lenne, bár igaz, hogy így ez "csak" egy gyűjjtőnév lenne. Az egymástól való megkülönböztetésre még valami szellemeset kellene kitalálni

 

Új hozzászólás

Beküld