A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 14292 magyarítás érkezett 10432 idegen szóra.

keresem

releváns

fontos, lényegës, nyomós, jelëntékëny, mëghatározó; a tárgyhoz tartozó, arra vonatkozó lat relevans, relevantis 'kiemelkëdő', eredetileg 'fölemelő, mëgkönnyebbítő' <- relevare 'újra fölemel, mëgkönnyebbít': re- 'újra' | levare 'fölemel' <- levis 'könnyű'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 13 javaslat érkezett erre a szóra, és 4 hozzászólás.

  • • idevágó

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem75.595238095238/100 (126 igen, 40 nem)

     

    • • Az idevágó tanulmányok az asztalon vannak.
  • • lényeges

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem73.575129533679/100 (141 igen, 50 nem)

     

    • • Mi a lényeges különbség a tegeződés és a magázódás között?
  • • meghatározó

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem69.230769230769/100 (17 igen, 7 nem)

     

    • • Nem hiszem, hogy ez a szempont meghatározó lenne.
  • • mérvadó

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem63.235294117647/100 (42 igen, 24 nem)

     

    • • Az mérvadó tanulmányok az asztalon vannak. Nem mérvadó szempont ez.
  • • lényegi

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem52.941176470588/100 (17 igen, 15 nem)

     

    • • A kutatás szempontjából lényegi adatokat ismertettük.
  • • vonatkozó

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem48.913043478261/100 (44 igen, 46 nem)

     

    • • A vonatkozó jogszabályok értelmében........
    • • Ez nem egy ide vonatkozó téma az ügy megértésehez.
  • • lényegszerű

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem45/100 (17 igen, 21 nem)

     

    • • Lényegszerű, amiről a tanú beszámolt.
  • • odavágó

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem41.025641025641/100 (15 igen, 22 nem)

     

    • • Az "odavágó" kifejezés arra használtatik, hogy leírasson valamilyen információ mennyire helyénvaló, mennyire kapcsolódik, illetve mennyire alkalmazható egy adott kérdésben.
  • • jelentős

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem37.142857142857/100 (12 igen, 21 nem)

     

    • • Nem minden adat jelentős a kutatáshoz.
  • • lényegteljes

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem36.170212765957/100 (16 igen, 29 nem)

     

    • • Ez egy lényegteljes tényező.
  • • lényegleges

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem34.234234234234/100 (37 igen, 72 nem)

     

    • • Nem lényegleges szempont ez.
  • • jelentőségű

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem18.918918918919/100 (6 igen, 29 nem)

     

    • • Ez egy erősen nagy jelentőségű dolog.
  • • kiemelődő

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem14.772727272727/100 (12 igen, 74 nem)

     

    • • Nem kiemelődő e történet.

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1...

2010-08-09 14:29:44

Maga e levis proto-indoeurópai eredetű: *le(n)gwh- 'könnyű, fürge, fürgönc'

#2Erdős Bence

2011-03-23 12:47:37

A releváns szó "magyarosítása" az idevágó szavunk.

#3Turbéky Klára

2012-01-25 00:01:17

Nem hiszem, hogy új szót kellene kitalálnunk, hiszen annyi magyar szinoníma van erre a szóra, csak választani kell belőle a szövegkörnyezetnek megfelelőt. Azt hiszem, a lustaság az egyik fő összetevője annak, hogy egy szóval akarjuk mindet helyettesíteni, egyben az idegen szó "beavatottság látszatát kelti". Szerintem nagyon szép ez a nyelv, sok hasonló szó van erre a fogalomra, és bátran kell használni mindet.

#4°V°

2012-01-25 02:07:25

Az mëg méginkább lustaság, ha az idegën szót használjuk, nëm keresvén az odaillő magyart.

 

Új hozzászólás

Beküld