A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 13603 magyarítás érkezett 6905 idegen szóra.

keresem

cizellál

vésőz, remekbe vés, [műv] (dísztárgy) fémfölületét hidegen vésve, karcolva megmunkál, díszít, szöveg (beszéd, írásmű) utolsó simításait elvégzi, vmely munka befejező, kiigazító, az utolsó apró részletre is kiterjedő szakaszát elvégzi, fölösleges aggodalmas módon végez vmilyen munkát, csiszol, csiszolgat, javítgat, fr ciseler ‘vésőz, cizellál, (fémet) kivés, átv csiszol (stílust), aprólékoskodikl’ < ófr cisel ‘véső’ < népi lat *cisellum ‘vágószerszám’ < *caesellum, a lat kicsinító képzős caesus < caedō ‘(le)vág, kivág, kersztülvág, üt, ver, leöl, megöl, agyonüt, lekaszabol, legyilkol, fölkoncol, összevagdal’ < protoitalikus *kaidō ‘(ki)vág, (le)dönt’ < proto-indoeurópai *k(h)aid-, *kehid-, *kheyd-, *kae-id-, *kaə-id- ‘(meg)üt, csap, (meg)vág, elvág, levág, kivág, metsz, dönt, (meg)ver’

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 8 javaslat érkezett erre a szóra, és 1 hozzászólás.

  • • részletreszelget

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem95.424836601307/100 (145 igen, 6 nem)

     

    • • Nagy vonalakban készen vagyunk, jöhet az apró részletek finom kimunkálása, azaz a részletreszelgetés.
  • • színezget

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem92.622950819672/100 (112 igen, 8 nem)

     

    • • Rendben van a jelentés, a levonható következtetések is rendben. Fölösleges minden további színezgetés.
  • • csudít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem91.228070175439/100 (51 igen, 4 nem)

     

    • • Készen van a rajz, nem kell, hogy tovább csudítsuk.
  • • tupíroz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem91.139240506329/100 (71 igen, 6 nem)

     

    • • Megírtuk a levelet. Hogy pontosan mi az üzenet benne, teljesen világos. Nem szükséges a kérdést tovább tupíroznunk.
  • • végcicomáz

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem90.804597701149/100 (78 igen, 7 nem)

     

    • • Jó lesz a tanulmány, de még dolgozni kell rajta. Ha pedig megvan a végleges nyers változat, végcicomázni kell a szöveget. Szűrni kell a szóismétlésekre, a stilisztikai bukfenceket korrigálni kell, ahol szükséges, további magyarázatokal kell a szöveget kiegészítés, ellenőrizni kell a hivatkozásokat, a többszörösen összetett mondatok vizsgálandók, egyszerűsíthetők-e, ellenőrizendők az egyeztetések, helyre kell tenni a földrajzi nevek helyesírását, stb. Egyszóval szebbé kell tenni a tartalmilag egyébként rendben lévő szöveget.
  • • végtökéletesít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem74.074074074074/100 (19 igen, 6 nem)

     

    • • Lassan befejezi a mester a képet, már csak a hátteret végtökéletesíti.
  • • részlet-finomhangolás

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem66.666666666667/100 (23 igen, 11 nem)

     

    • • Elkészült a tanulmányunk, de a szöveg itt-ott még pontosítandó, néhány fogalom megmagyarázandó, egy-két következtetés még újrafontolandó. Hátra van tehát némi részlet-finomhangolás még.
  • • kifinomít

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem57.894736842105/100 (10 igen, 7 nem)

     

    • • Nagyon kifinomítva, de határozottan elutasította az ellenkező álláspontot.
    • • (úgy rémlik nem is új szó, csak elkallódott, nem használtuk)

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Schulz András

2019-03-29 04:49:43

A részletreszelget kitünő javaslat. Kifejező és új egyszerre. Remek.

 

Új hozzászólás

Beküld