roller
kétkerekű, lábbal lökött, kormányozható jármű; ném Roller 'ua.' < rollen 'gördül' < fr rouler 'ua.' < késő lat rotulare 'forog' < lat kicsinyítő rotula 'kerekecske' < rota 'kerék' < proto-indoeurópai *roto- 'fut, szalad, rohan, (meg)fordít, (meg)forgat, gurul, gördül, forog'
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 12 javaslat érkezett erre a szóra, és 7 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • görge
(+23/-8) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • görög -> görgő -> görge (ld. pengő-penge, hintó-hinta, stb.)
- • A villanygörge jogi helyzetének tisztázását az alkalmatlan törvényhozás hosszú évek múltán sem meri felvállalni.
- • skíró
(+94/-38) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Mesélte, '61-ben kapott az apukám nagyapámtól egy akkor szupernek számító skírót. Arrafelé, Miskolc környékén legalábbis, így hívták.
- • lábhajtány
(+25/-25) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Az újfajta lábhajtány összecsukható és a hónunk alá lehet csapni.
- • guricska
(+24/-25) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A gyerek kapott egy guricskát a névnapjára. Jól gurul az új guricska. Gyerünk, menjünk guricskázni.
- • hajtány
(+24/-27) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Vigyázz, mer' elesel a hajtánnyal!
- • suhanó
(+3/-4) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Scooter magyarítva.
- • görde
(+8/-12) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Elsuhant mellettem egy villanygördés.
- • keréklő
(+30/-51) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A keréklőmmel megyek reggelente munkába.
- • gördöny
(+17/-37) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Egyre többen gördönnyel közlekednek, ami veszélyes, mert a gördönyözők zajtalanul, nagy sebességgel cikáznak a gyalogosok között, ezért fölvetődött a kerékpárutak megnyitása gördönyközlekedés számára is.
- • futóka
(+7/-25) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Futókával magát hajtja az ember. (A Pesti Hírlap nyelvőrének javaslata valószínű Kosztolányi ötlete.)
- • nyeles gördeszka
(+7/-26) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Nem ciki nyeles gördeszkával közlekedni felnőttként?
- • lábkerekes
(+2/-13) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A fiatalok egyre gyakrabban használják az elektromos lábkerekest iskolába járásra.
#3Mungo Jerry
Kedves °V°"! De, is. Székely barátnőmön ellenőriztem :) Akinek ilyen nincs kéznél, az olvashatja nyomtatásban is a hajtányt roller értelemben pl itt: https://szekelyhon.ro/aktualis/elektromos-rollerek-szabalyoztak-a-hasznalatukat. (Már megint köznyelvben élő magyarítást pontoz le a szomagyarito népe (na jó, csak háromból ketten), a szép "magyar" skíró meg a mennybe ment...mi folyik itt??? :) )
#4Pásztor István
Értem az aggályt, van némi alapja, de nekem kifejezetten tetszik a hajtány. Nyomtam is rá egy kövér igent. Ám a skíróval sincs semmi gond, Borsodban széles körben használják. Szintén kapott tőlem egy igent. A guricska ugyancsak jó, legalábbis szerintem, ez saját kreálmánynak tűnik. Talán ebben van az ereje! A magyarítás végülis új szavak megalkotásáról szól. A guricska is igen nálam.
#1UUUUU
2012-04-03 17:20:36
bajnai gördöny :>D